Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 810 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 810 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 810 -

Bild der Seite - 810 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 810 -

810 Edition der Briefe Brief ௘ Nr. 212 Franz Pirker aus London an Marianne Pirker in Kopenhagen, 26. August 1749 A Madame Madame Marianne Pirker pres[entement] à Coppenhagen. No <x> 80 78. vom 26t[en] Aug[usti] [1]749. No 6. Londra il 26 d’Agosto 1749 Carissima Marianna. Lodato sia Giesu Christo, e mille volte lodato. Adesso sono 9 ore e mezza, doppo una conferenza da 4 ore doppo pranso in qua, ¿nisco al meglio ch’io ho potuto e creduto il tanto stentato affare, e vi posso scrivere, ch’io dovrei partire colla prima nave, e la robba, che sarà il sabato, se a Dio piace o Lunedu. In questo punto vengo a casa a scrivervi ma sono su stanco e sbatutto, perché non potete credere che combattimenti caldi furono quelli, e come io sono corso oggi ed ieri della mattina ¿n alla sera. ieri fu unތaltra conferenza quasi come quella di oggi. Io ho una Carta fatta d’un Advocato grande per servirmi per una coltrina di letto, ed [h]a costato al Milordo /: che generosità, che l’[h]a pagato :/ 25 Sch[illing] tutto ci è ben messo, ma secondo che il Bando stesso non avrebbe servito, se il Milord più tosto per vergogna, o paura d’essere importunato \non/ paga, cosu anche questo deve es[sere] per noi il più solido fundamento quando lo tormenteremo, ed io vi dirò bene il modo, perché Lokman e Croffort sono obbligati a rispondere a tutte mie lettere e forzati a parlare al Milord. I creditori sono tutti chi pagato, chi contentato sopra l’espettazione del Bando, onde ho fatto un miracolo. mi costa però qualche anno di mia vita e di salute. Ho pensato cosu. Già la perdita, quando non sono con voi, è sicura: qui la perdita di non esser pagato non è sicura, perché ci resta qualche gran motivo di credere il M ch’il Milord oggi o dimani pagarà. e poi s’io per via della giustizia tutto ottenerei come potrei augurare, almeno avrei dovuto stare 2 mesi, ed allora m’avrei potuto chiamare un uomo, chi comanda alla fortuna. Dal resto ordinariamente \ci/ vorrebbe un anno, e più volte di più. guardate che belle consolazioni, che m’[h]anno dato i Signori Consilieri. Supongo poi ch’avrei guadagnato il processo. all’ora avrei intanto già mangiato la metà, ed il tempo irreparabile sarebbe statto perso, e l’occasione dove potrei forse guadagnare qualche cosa in Coppenhag[en][.] onde replico: da 2 mali ho scielto il minore, e forse non è tanto male, come sap sentirete, quando vi espongherò tutto. [S. 2] Tutto quel, che si puol dire male, è, ch’il Milord non è caso, di lasciarsi ridurre a ¿ssare un tempo del pagamento. Voi conoscete quella testa ostinata, com’[h]a fatto l’anno passato a non dare un Bando Leale, come và. Dal resto 5 10 15 20 25 30
zurück zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk