Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 866 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 866 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 866 -

Bild der Seite - 866 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 866 -

866 Edition der Briefe Brief ௘ Nr. 233 Schwester Cattarina Pillati aus Bologna an Marianne Pirker in Stuttgart, 23. Juni 1750 A Madame Madame Marianne Pircher Virt[uos]a di camera di Sua Altezza Serenissima Le Duc di Vittembergh à Stutgard Christi Pax Bologna d[a]l nostro Conservat[ori]o di S. M[ari]a Maddalena de Pazzi lu 23. Giugno 1750 M[ol]to Ill[ust]re Signora e Padrona Collendis[si]ma Servirà la presente per riverirla anche a nome e per[sona] pres[ente] del N[ost]ro Padre Confessore a lei non ignoto, mentre è quello stesso Religioso Carmelitano da cui confessavasi la Signora Rosalia e la Signora Luigina di lei Figlie nella Chiesa del Carmine delle Grazie di Bologna, alle quali siccome anche a Lei manda Egli la sua Benedizione. Dippoi le partecipo come dicomissione del Signor Rafaelle Turcotti abbiamo consegnato nelle mani della Signora Francesca Manelli M[aria] Vitt[ori]a Pircher Bambina di quattro anni e mesi tre di V[ostra] S[ignoria] Figlia cresciuta da noi in Educazione Anni due e Mesi uno /: dico M[ari]a Vitt[ori]a perché cosu noi l’abbiamo sempre chiamata :/ sana e salva, e per l’età sua ben complessa, come ne può attestare il sud[dett]o Signor Turcotti e la Virtuosa Signora Ant[oni]a Bertalli senza un minimo neo nella sua vita spiritosa da sua pari di modo che sta molto attenta n[on] meno alli dogmi, che all’azioni di chi con lei convive, raccopiando da se stessa ciò che vede far[e] [S. 2] ad altri onde che da questi principi e molto più gl’ottimi immaestramenti e virtuosi esempli della Signora sua Genitrice ne spero progressi felici il tutto alla maggior gloria di Dio. Ho pregato la sud[dett]a Signora Manelli che n[on] rilasci la Bambina che nelle mani di V[ostra] S[ignoria] premendoci di molto amandola più che noi stesse e se il Signor Turcotti n[on] ci avesse assicurate ch’essa stessa lo desiderava come ragion la vuole n[on] l’aviar[e]mo lasciata partire da noi. Cosu anco prego V[ostra] S[ignoria] pigliarsi quest’incomodo per amor di Dio, e d[el]la sua Bambina giunta, che sarà costà darcene parte, con sua lettera per consolarci. E per ¿ne pregandola di ben con degno compatimento, in attestazione di vera stima mi dichiaro di V[ostra] S[ignoria] M[ol]to Ill[ust]re Umili[ssi]ma e Devot[issi]ma Serva in Christo Suor Cattarina Pillati Carm[elit]a Priora VORLAGE: HStAS, Signatur A 202 Bü 2842, 1 Doppelblatt, 3 beschriebene Sei- ten Beschädigung durch Siegelöffnung. 5 10 15 20 25
zurück zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk