Seite - 25 - in Opfernarrative in transnationalen Kontexten
Bild der Seite - 25 -
Text der Seite - 25 -
Eingeblendete NS-Opfernarrative
25
len Alltagserfahrung wurde, wird selbst das Vergangene zunehmend aktualisiert.
Auf welche Weise gerade Abwesendes, Leerstellen, Lücken und Auslassungen als
latente Einblendungen in die Gegenwart von Schreibenden vordrängen, zeigen
exemplarisch Auszüge aus Jarosław Marek Rymkiewiczs Umschlagplatz und
Natascha Wodins Sie kam aus Mariupol, worin teils spekulative Opfernarrative
durch eine fotografische Latenz angestoßen werden. Analog hierzu wird in Line
Hovens Comic Liebe schaut weg gerade das Latente konturiert, um Aussparungen
als solche auszuweisen und in ihrer Rätselhaftigkeit bestehen zu lassen, ohne
jedoch die lückenhaft erzählte Familiengeschichte zu beklagen oder anzuklagen.
1 Latente Opferbilder aus dem Off
In einem aufschlussreichen Fokus stehen in Jarosław Marek Rymkiewiczs, Jahr-
gang 1935,4 Umschlagplatz von 1988 fotografische Posen aus dem Familienalbum.
Angesichts des Titels5 weist der mit dem Autor gleichnamige und mit dessen auto-
bio
grafischen Zügen ausgestattete Ich-Erzähler darauf hin, dass Histori
ker*innen
sicherlich bessere Expert*innen für eine Rekonstruktion des in der Warschauer
Topografie der 1980er Jahre verschwundenen Umschlagplatzes sind. Als Litera-
turhistoriker mit umfangreichen Interpretationserfahrungen sei er selbst jedoch
auch prädestiniert, denn „Umschlagplatz nie istnieje i pozostały tylko opisujące
go słowa“ (Rymkiewicz 1992, 41–42) [„der Umschlagplatz existiert nicht mehr,
geblieben sind nur mehr Worte, die ihn benennen“ (Rymkiewicz 1993, 60)]. In
dem Text berichtet der Ich-Erzähler ebenso über seine Spurensuche nach dem
Warschauer Umschlagplatz in literarischen Erinnerungen wie über seine karto-
grafischen Rekonstruktions
versuche6 und topografischen Ortsbegehungen, um
sich ein Bild zu machen. Umschlagplatz enthält zahlreiche fotografische Paralle-
4 Der Autor, etablierter Intellektueller, vor allem Dichter, ist zwischenzeitlich zur intellektuellen
Galionsfigur der polnischen Rechtskonservativen avanciert. Vgl. hierzu die tendenziöse Film-
dokumentation Poeta pozwany [Angeklagter Poet] (vgl. Braun 2012) sowie die im fundamenta-
listisch katholischen Fronda-Verlag erschienene Monografie Spór o Rymkiewicza [Der Streit um
Rymkiewicz] (vgl. Rowiński 2012).
5 Bei dem Umschlagplatz in Warschau handelt es sich um eine Sammelstelle, wohin Jüd*innen
aus dem Warschauer Getto zum Weitertransport in Vernichtungslager getrieben wurden. Zuvor
war der Umschlagplatz ein Güterbahnhof. Der Ort des Grauens wurde 1988 zur offiziellen Ge-
denkstätte mit einem Monument. Literarisch setzte ihm 1946 bereits der polnische Pianist und
Komponist Władysław Szpilman in seiner Autobiografie ein Denkmal (Szpilman 1946; Szpilman
2004), das auch Roman Polanski in seiner Verfilmung aufgriff (Pianista 2002).
6 Entsprechend ist in der polnischen Ausgabe ein Plan des Umschlagplatzes (Rymkiewicz 1992,
Opfernarrative in transnationalen Kontexten
- Titel
- Opfernarrative in transnationalen Kontexten
- Herausgeber
- Eva Binder
- Christof Diem
- Miriam Finkelstein
- Sieglinde Klettenhammer
- Birgit Mertz-Baumgartner
- Marijana Milošević
- Verlag
- De Gruyter Open Ltd
- Datum
- 2020
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-11-069346-1
- Abmessungen
- 15.5 x 23.0 cm
- Seiten
- 350
- Schlagwörter
- Opfernarrative, zeitgenössische Literatur, transnationale Erinnerung, Transnationalität
- Kategorie
- Lehrbücher