Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
International
In the Penal Colony
Seite - 5 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 5 - in In the Penal Colony

Bild der Seite - 5 -

Bild der Seite - 5 - in In the Penal Colony

Text der Seite - 5 -

enough to handle the diagrams. So he went to the bucket and washed them again. Then he pulled out a small leather folder and said, “Our sentence does not sound severe. The law which a condemned man has violated is inscribed on his body with the harrow. This Condemned Man, for example,” and the Officer pointed to the man, “will have inscribed on his body, ‘Honour your superiors.’” The Traveler had a quick look at the man. When the Officer was pointing at him, the man kept his head down and appeared to be directing all his energy into listening in order to learn something. But the movements of his thick pouting lips showed clearly that he was incapable of understanding anything. The Traveler wanted to raise various questions, but after looking at the Condemned Man he merely asked, “Does he know his sentence?” “No,” said the Officer. He wished to get on with his explanation right away, but the Traveler interrupted him: “He doesn’t know his own sentence?” “No,” said the Officer once more. He then paused for a moment, as if he was asking the Traveler for a more detailed reason for his question, and said, “It would be useless to give him that information. He experiences it on his own body.” The Traveler really wanted to keep quiet at this point, but he felt how the Condemned Man was gazing at him—he seemed to be asking whether he could approve of the process the Officer had described. So the Traveler, who had up to this point been leaning back, bent forward again and kept up his questions, “But does he nonetheless have some general idea that he’s been condemned?” “Not that either,” said the Officer, and he smiled at the traveler, as if he was still waiting for some strange revelations from him. “No?” said the Traveler, wiping his forehead, “then does the man also not yet know how his defence was received?” “He has had no opportunity to defend himself,” said the Officer and looked away, as if he was talking to himself and wished not to embarrass the Traveler with an explanation of matters so self-evident to him. “But he must have had a chance to defend himself,” said the Traveler and stood up from his chair. The Officer recognized that he was in danger of having his explanation of the apparatus held up for a long time. So he went to the Traveler, took him by the arm, pointed with his hand at the Condemned Man, who stood there stiffly now that the attention was so clearly directed at him—the Soldier was also pulling on his chain—and said, “The matter stands like this. Here in the penal colony I have been appointed judge. In spite of my youth. For I stood at the side of our Old Commandant in all matters of punishment, and I also know the most about the apparatus. The basic principle I use for my decisions is this: Guilt is always beyond a doubt. Other courts could not follow this principle, for they are made up of many heads and, in addition, have even higher courts above them. But that is not the case here, or at least it was not that way with the previous Commandant. It’s true the New Commandant has already shown a desire to get mixed up in my court, but I’ve succeeded so far in fending him off. And I’ll continue to be successful. You want this case explained. It’s simple—just like all of them. This morning a captain laid a charge that this man, who is assigned to him as a servant and who sleeps before his door, had been sleeping on duty. For his task is to stand up every time the clock strikes the hour and salute in front of the captain’s door. That’s certainly not a difficult duty—and it’s necessary, since he is supposed to remain fresh both for guarding and for service. Yesterday night the captain wanted to check whether his servant was fulfilling his duty. He opened the door on the stroke of two and found him curled up asleep. He got his horsewhip and hit him across the 5
zurĂŒck zum  Buch In the Penal Colony"
In the Penal Colony
Translated from the German by Ian Johnston
Titel
In the Penal Colony
Autor
Franz Kafka
Datum
1919
Sprache
englisch
Lizenz
PD
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
19
Kategorie
International
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
In the Penal Colony