Seite - 189 - in Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹ - Zur Relevanz und Rezeption sowjet-russischer Kunst, Kultur und Literatur in Österreich 1918–1938
Bild der Seite - 189 -
Text der Seite - 189 -
Gregors Sowjetreise und Das russische Theater 189
Bewegung zu finden“. Gregor nennt diese naive Symbolik für die Massen „moto-
rischer Symbolismus“, womit Mejerchol’d zur Theaterform der hellenistischen
Zeit zurückgekehrt sei. Gregor resümiert, dass, während der Vorstoß Tairovs,
zu den ‚reinen‘ Elementen des Theaters zu gelangen, zum Barocktheater und der
Evgenij Vachtangovs zum Shakespeare-Theater zurückführe, sei Mejerchol’ds
Theater „in der Gegend des klassischen Theaters und des Mimus“ angesiedelt
[RT 48f.]. Konträre Bestrebungen stehen, wie auch in der religiösen Malerei,
synchron nebeneinander: „Das russische Theater bietet das unerhörte Schau-
spiel, vermöge seiner Analysis Erscheinungen, die sich geschichtlich auf viele
Jahrhunderte verteilen, im engsten zeitlichen und örtlichen Rahmen nebenein-
ander beobachten können.“ [RT
55]
Abschließend widmet sich Gregor dem sowjetischen Massentheater, und auch
dieses behandelt er unter dem Aspekt des Symbols. Ausgangspunkt der Analyse
ist der Vergleich mit Massenfesten und Umzügen der Französischen Revolution.
Während diese Natursymbole verwendete, um Befreiung zu veranschaulichen,
benutze man im Russischen „die Abbreviatur von Formen, deren Aufhäufung
ein mathematisch und maschinell begeistertes Zeitalter als ausdrucksvoll emp-
finden mag“. Es herrsche eine „naive Freude an maschinellen Vorgängen“. Den
nahtlosen Übergang technischer Motive in das Theater (und den Film) bezeich-
net Gregor als „pragmatischen Symbolismus, der ohne Übergang die Trophäe
symbolisch wirken läßt, die er erst soeben eroberte“ [RT 53]. Einstige Symbole
der Unterdrückung (die eroberte Fahne, Zylinder, Geldsäcke, Statistiken) werden
nun zu Symbolen der Befreiung. Da jeder Gegenstand theatral werden könne,
verschwimme im pragmatischen Symbolismus die Grenze zwischen realem
Leben und Theater. In diesem Kontext wird auch die theatrale Wiederholung der
historischen Begebenheiten verständlich. Die theatrale Wiederholung der Wirk-
lichkeit, etwa der Erstürmung des Winterpalais, sei pragmatischer Symbolismus,
nicht nur weil dies in Originaluniformen mit -akteuren geschehe, sondern und
vor allem, weil hier der theatrale Akt erstmals ohne das Medium der Dichtung
auskommt. Dieses Verdienst komme alleine Russland zu – und führt jegliche
Analyse zu einem unumgänglichen Ende, zumal die „Grenzen zwischen realem
Leben und Theater“ verschwinden. Die „höchste Vollkommenheit [sei] erreicht
und zugleich überwunden“: „Ich lebe und erlebe Theater“ [RT
55].
4 Das russische und das amerikanische Theater:
„Zwei Pole der
Gegenwartskultur“
Belege für Joseph Gregors Interesse am russischen beziehungsweise sowjeti-
schen Theater, ja an dem gesamten Kulturkreis, sind neben dem Buch Russisches
Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹
Zur Relevanz und Rezeption sowjet-russischer Kunst, Kultur und Literatur in Österreich 1918–1938
- Titel
- Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹
- Untertitel
- Zur Relevanz und Rezeption sowjet-russischer Kunst, Kultur und Literatur in Österreich 1918–1938
- Autor
- Primus-Heinz Kucher
- Herausgeber
- Rebecca Unterberger
- Datum
- 2019
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-631-78199-9
- Abmessungen
- 14.8 x 21.0 cm
- Seiten
- 466
- Kategorie
- Kunst und Kultur