Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
PEACE Projekt
Tina e Amir & Ella - Italian
Seite - 42 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 42 - in Tina e Amir & Ella - Italian

Bild der Seite - 42 -

Bild der Seite - 42 - in Tina e Amir & Ella - Italian

Text der Seite - 42 -

5 10 15 20 25 30 42 maestra ha suggerito di fare alcuni giochi con il linguaggio. Ci siamo divertiti un sacco e vorrei che tutte le lezioni fossero così. Quando sono tornata a casa non sono riuscita a smettere di pensare “Perché chiamiamo il tavolo ‘tavolo’? Perché non lo chiamiamo ‘letto’? Possiamo inventare un nuovo linguaggio? Magari un nuovo linguaggio potrebbe essere un vero segreto fra me e i miei amici e a tutti gli altri piacerebbe scoprire quale sia il nostro segreto. Ma che cos’è il linguaggio? E come sarebbe non capire il linguaggio che tutti parlano? Penso a Isaac. Deve essere difficile per lui.” Mio fratello era seduto al tavolo quando gli ho chiesto che cosa stesse facendo. Ha detto solo: “Lasciami pensare, non pos- so concentrarmi se continui ad interrompermi.” È venuta mia madre e mi ha detto di non disturbare David perché doveva imparare delle parole per il compito di francese del giorno dopo. Mi sono chiesta: “Che diamine ci fa col france- se. La maggior parte della persone parla inglese, non francese. Perché dovrebbe imparare il francese?” Quando ne ho parlato con mio padre, lui ha detto: “Sai, mio nonno conosceva molte lingue. È vissuto prima coi suoi genitori a Tessalonica, che allo- ra era turca, e quindi parlava turco, poi la città divenne greca, e così parlava greco e, siccome la nostra famiglia è ebrea, parlava Safardita-spagnolo antico.” D’improvviso si è fermato. “Ti pre- go, raccontami altre cose del mio bisnonno e di tutte le lingue che parlava e del periodo in Grecia e di che cosa fece dopo.” lo ho scongiurato. Mi padre ha detto con calma: “Talora non parlava, perché non parlava delle cose che gli causavano dolore. Allora vede- vo la profonda tristezza nei suoi occhi. E così, anche se sapeva molte lingue, smetteva di parlare.” Non riuscivo assolutamente a capire come qualcuno potesse smettere di parlare. Io parlavo
zurück zum  Buch Tina e Amir & Ella - Italian"
Tina e Amir & Ella Italian
Titel
Tina e Amir & Ella
Untertitel
Italian
Herausgeber
Ediciones La Rectoral
Sprache
italienisch
Lizenz
CC BY-NC-SA 4.0
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
54
Kategorien
Lehrbücher PEACE Projekt
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Tina e Amir & Ella