Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Transdifferenz und Transkulturalität - Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns
Seite - 271 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 271 - in Transdifferenz und Transkulturalität - Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns

Bild der Seite - 271 -

Bild der Seite - 271 - in Transdifferenz und Transkulturalität - Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns

Text der Seite - 271 -

Antagonismen und (Trans-)Differenzen August Šenoas publizistische Tätigkeit in Wien zwischen 1864 und 1866 Milka Car 1 Šenoas KulTurVermiTTelnde TäTigKeiT im spannungsfeld der naTionalen und imperialen inTeressen: TransdifferenTe momenTe August Šenoa ist in der kroatischen Literaturgeschichte als der Begründer des kroa- tischen historischen Romans,1 als protorealistischer Erzähler und als einer der ers- ten produktiven Theaterdramaturgen und -intendanten kanonisiert worden. Nach ihm wird eine ganze Periode in der kroatischen Literatur des 19. Jahrhunderts als ›Šenoas-Ära‹ (1865–1881) bezeichnet. Nur am Rande wird jedoch die bemerkens- werte Mobilität in seiner ersten Schaffensphase notiert, die in der Forschung v.a. hinsichtlich der prägenden Kraft der slavischen Zentren wie Prag2 untersucht wird. Betont wird, dass er sich in dieser Phase zu einem enthusiastischen Verfechter der nationalen Idee entwickelt habe. Im Fokus solcher Deutungen steht seine »Rüh- rigkeit für nationale Unternehmungen«3 in Prag von 1859 bis 1865. Unmittelbar 1 | Vgl. »Središnja književna ličnost hrvatskoga devetnaestog stoljeća, tvorac hrvatskoga romana, reformator kazališta, pisac koji je čitavo razdoblje hrvatske književnosti obilježio svojim imenom […].« Frangeš, Ivo/Živančević, Milorad: Povijest hrvatske književnosti [Ge- schichte der kroatischen Literatur]. Bd. 4: Ilirizam, realizam. Zagreb: Liber/Mladost 1975, S. 339. Vgl. auch Frangeš, Ivo: Geschichte der kroatischen Literatur. Von den Anfängen bis zur Gegenwart. Übers. v. Claudia Schnell. Köln/Wien/Weimar: Böhlau 1995, S. 191-204. 2 | Vgl. Lasić, Stanko: Skice za studiju o Šenoi [Skizzen für eine Studie zu Šenoa]. In: Um- jetnost riječi 1-2 (1970), S. 137-146; Tušek, Miroslava: (Ne)poznata obzorja. Studije i ogle- di [(Un-)Bekannte Horizonte. Studien und Aufsätze]. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada 1999. 3 | -ý [August Šenoa]: Prager Briefe, 11. August. In: Slavische Blätter 9 (1865), S. 418-419, hier S. 418. Im Folgenden stütze ich mich auf die Übersicht der frühen und unbekannten Arbeiten Šenoas, die von Miroslava Tušek erstellt wurde, die auch die Autorschaft der ano- nym erschienenen kleinen Texte sorgfältig identifiziert hat. Vgl. Šenoa, August: Nepoznati rani radovi na češkome i njemačkom jeziku [Unbekannte und frühe Arbeiten in tschechischer und deutscher Sprache]. Hg. v. Miroslava Tušek. Zagreb: Školska knjiga 2003. Die Zeitschrift
zurück zum  Buch Transdifferenz und Transkulturalität - Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns"
Transdifferenz und Transkulturalität Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns
Titel
Transdifferenz und Transkulturalität
Untertitel
Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns
Autoren
Alexandra Millner
Katalin Teller
Verlag
transcript Verlag
Datum
2018
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-8394-3248-8
Abmessungen
15.4 x 23.9 cm
Seiten
454
Schlagwörter
transdifference, transculturality, alterity, migration, literary and cultural studies, Austria-Hungary, Transdifferenz, Transkulturalität, Alterität, Migration, Literatur- und Kulturwissenschaften, Österreich-Ungarn
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Transdifferenz und Transkulturalität