Seite - 328 - in Transdifferenz und Transkulturalität - Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns
Bild der Seite - 328 -
Text der Seite - 328 -
Cristina
Spinei328
die Fokussierung auf städtische Angelegenheiten und gesellschaftliche Differen-
zierungen ebenso gekennzeichnet war wie durch einen Gesinnungswandel infolge
des symbolischen Triumphs der Mittelschicht mit dem Sieg des Freisinnigen Ver-
bandes bei den Landtagswahlen im Juli 1904.10 Dies hatte das Zustandekommen
von komplexen Periodika mit Korrespondenten, vielfältiger Berichterstattung und
abgedruckten Karten zur Folge. Die weitere Entwicklung nahm im so genannten
›Bukowiner Ausgleich‹ von 1910 seinen Ausgang, der auf eine rechtliche Gleich-
stellung und eine Aufteilung aller ethnischen Gruppen in Kurien abzielte. Die
Vorteile einiger weniger konnten indessen die Nachteile der anderen vielen nicht
aufwiegen,11 sodass die daraus entsprungenen Anreize für ideologische Verein-
nahmungen aufgrund des eingeführten Nationalitätenprinzips als Verletzung des
Zusammengehörigkeitsgefühls gedeutet werden können. Gerade dieses war das
auslösende Moment für den Ausbau der führenden deutschsprachigen Tageszei-
tungen (u.a. Czernowitzer Allgemeine Zeitung, Czernowitzer Tagblatt, Czernowitzer
Morgenblatt, Czernowitzer Deutsche Tagespost) und einiger einflussreicher Partei-
blätter (wie Die Volkswehr, Vorwärts, Voința poporului [Volkswillen]).
Nicht zuletzt aufgrund des bereits in der zweiten Phase einsetzenden qualitati-
ven Sprungs, der merklichen Professionalisierung der Journalisten und Journalis-
tinnen und der technischen Synchronisierung mithilfe der Rotationspresse, aber
auch dank der angebotenen thematischen Vielfalt lässt sich die Bukowinaer Post
zu den bedeutenden deutschsprachigen Blättern zählen. Wenn man sich überlegt,
dass das drei bis fünf Mal in der Woche erscheinende Periodikum auf insgesamt
3.233 Nummern kam, viele Beiträge jedoch anonym oder mit einem Kürzel unter-
zeichnet sind, lässt sich schwer eine adäquate Schlussfolgerung bezüglich einer
Zahl der im Blatt veröffentlichten Frauen ziehen. Festhalten ließe sich lediglich,
dass von Bertha von Suttner 22 Beiträge erschienen, zudem konnten ungefähr 150
deutschschreibende Frauen ermittelt werden.12 Darüber hinaus wurde eine Palette
10 | Vgl. Corbea-Hoișie, Andrei: Czernowitzer Geschichten. Über eine städtische Kultur in
Mitteleuropa. Wien/Köln/Weimar: Böhlau 2003, S. 120; ders.: Die Bukowina. In: Heuberger,
Valeria/Suppan, Arnold/Vyslonzil, Elisabeth (Hg.): Das Bild vom Anderen. Identitäten, My-
then und Stereotypen in multiethnischen europäischen Regionen. Frankfurt a.M.: Peter Lang
1998, S. 123-139.
11 | Vgl. Corbea-Hoișie: Czernowitzer Geschichten, S. 151; Leslie, John: Der Ausgleich in
der Bukowina von 1910. Zur österreichischen Nationalitätenpolitik vor dem Ersten Weltkrieg.
In: Brix, Emil/Fröschl, Thomas/Leidenfrost, Josef (Hg.): Geschichte zwischen Freiheit und
Ordnung. Gerald Stourzh zum 60. Geburtstag. Graz/Wien/Köln: Böhlau 1991, S. 113-144;
Kotzian, Ortfried: Der Bukowina-Ausgleich 1910: Beispiel einer Lösung ethnisch-religiöser
Konflikte. In: Kaindl-Archiv. Zeitschrift des Bukowina-Instituts für den Kulturaustausch mit
den Völkern Mittel- und Osteuropas 9 (1992), S. 11-19; Grigorovici, Radu: Die Zukunft einer
Illusion. In: Kaindl-Archiv. Zeitschrift des Bukowina-Instituts für den Kulturaustausch mit
den Völkern Mittel- und Osteuropas 49-50 (2002), S. 3-10.
12 | Die insgesamt etwa 60 Gedichte stammen von Anastasia Grün, Frida Schanz, Ottilie
Mayer-Bibus, Ada Negri, Carmen Sylva, Erzherzogin Marie Valerie, Gabriele Fürstin Wrede,
Paula Gräfin Coudenhove, Meta Neumann-Thorn, Isolde Kurz, Ella Weitz, Margarete Susman,
Anna Rislinger, Josefine Freiin von Knorr, Prinzessin Helene von Montenegro, Annie Vivan-
ti, Maria Carlita Gleye, Hermione (oder Hermine) von Preuschen, Kory Towska, Sophie von
Khuenberg, Wilhelmine Gräfin von Wickenburg-Almasy, Anna Ritter, Regine Ziegler, Isabel-
Transdifferenz und Transkulturalität
Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns
- Titel
- Transdifferenz und Transkulturalität
- Untertitel
- Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns
- Autoren
- Alexandra Millner
- Katalin Teller
- Verlag
- transcript Verlag
- Datum
- 2018
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-8394-3248-8
- Abmessungen
- 15.4 x 23.9 cm
- Seiten
- 454
- Schlagwörter
- transdifference, transculturality, alterity, migration, literary and cultural studies, Austria-Hungary, Transdifferenz, Transkulturalität, Alterität, Migration, Literatur- und Kulturwissenschaften, Österreich-Ungarn
- Kategorie
- Kunst und Kultur