Seite - 135 - in Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich - Kosarek-Lagkner, Band 13
Bild der Seite - 135 -
Text der Seite - 135 -
135
Dichtung gab Friedrich der Große,
indem er dem Dichter die Wohnung,
welche Vol ta i re in Sanssouci inne-
gehabt, anweisen ließ und bemerkte,
diese Gemächer müßten seine Muse doch
zu etwas Ausgezeichnetem begeistern;
und in -der That war die Frucht das
witzige Gedicht, welches zu den Zierden
der komischen epischen Muse zählt; —
<eod. 477., 8".) U . worin er die
Mönche, welche in Folge der Mona«
ckomachie, so harmlos das Gedicht im
Ganzen war, doch übel auf den Ver-
fasser zu sprechen waren, zu besänftigen
versuchte; das Gedicht steht aber den
früheren an Werth weit nach; —
„IVssn?' Osseama sl/wa FVnFa?a", d. i.
Die Gesänge Osstans, des Sohnes Fin»
gals (ohne Angabe des Jahres und
Ortes, 80.) ^ ; — „75^/na ^ool^sHM
n' ^Z Fzssn?'acH") d. i. Der Chocim'sche
Krieg, Gedicht in 12 Gesängen (War-
schau 1780, Groll, 8<>.) A , weniger
eine Epopöe, was es sein sollte, als
vielmehr eine gereimte Geschichte dieses
Krieges, der es jedoch nicht an schönen
Stellen gebricht, im Ganzen im Ge»
scdmack der «UenriHäO" von Vo l ta i re
gehalten; — „ZC^' ? FT-sAion/ssn",
d. i. Fabeln und Erzählungen (Warschau
1780, 2. Aufl. 18061 ^ . polnische
Fabeln im Geiste Lafontaine's, es
sind deren an 200; Krasicki ist in
dieser Gattung in der polnischen Literatur
noch nicht übertroffen. Diese allerliebsten
Schöpfungen seiner Muse leben in
Polen im Munde eines jeden Kindes.
I n Dmochowski's AuSgabe der Ge«
sammtwerke find zu den 1780 erschie«
nonen vier Bücher Fabeln noch vier neue
Bücher hinzugefügt. Eine deutsche Ueber-
setzung dieser Fabeln hat Joachim
Markwar t veranstaltet und sie unter dem Pseudonym
(Warschau 1796, 8".) herausgegeben; —
„6a iz ,^ d. i.Satyren (Warschau 1778.
Groll) slH, von denen ein Kritiker
bemerkt, daß sie sich zu denen eines
anderen polnischen Dichters, Narusze-
wicz, verhalten, wieH 0 razens Saty«
ren zu jenen Invenal 'S; einige dieser
Satyren sind in's Deutsche übersetzt wor-
den, in Prosa von Szteiner, der sie
in der „Warschauer Bibliothek" mit»
theilte, andere in gebundener Rede von
Ianisch, welche in der „Berlinischen
Monatfchrift" abgedruckt waren; —
„'N'i'67'626 T'oIns^, d. i. Verschiedene
Briefe und Schriften, 2 Bde. (1789, 8«.)
^Iy. ohne Wissen Krasicki'S heraus-
gegeben, und eine Sammlung verschie»
dener Arbeiten, von denen K. vieles,
wenn er um die Herausgabe gewußt
hätte, beseitigt oder geändert haben
würde. Krasicki'S prosaische Schrif-
ten sind: n^>sA)aHKz' H5/^o^'a ^)o6-
ne'aHsMsHz'sFo", d. i. Die Erlebnisse deS
Nikolaus Doswiadzi 11 Ski (Warschau
1773, 8o.j ^ , ein Sittenroman voll
Geist; K. zeichnet darin einen Aben-
teurer, der in einem Hause als Orakel
gilt, weil er Alleö weiß, von Allem spricht,
bis er in seiner Erbärmlichkeit entlarvt
wird. Voll Humor enthüllt K. die Chi-
canen der Gerichte jener Zeit, die Irr<
thümer der polnischen Erziehung, macht
die Sucht der Ausländerei lächerlich
u. dgl. m.; — „^an ^oä!sio?2", d. i.
Herr Podstoli, in 2 Bänden (Warschau
1778. 80.) slV^j, darin gibt K. in Dia-
logenform das Bild eines polnischen
Landwirthes, er zeichnet das Ideal eines
Familienvaters und Staatsbürgers, und
schildert mit großer Menschenkenntniß
die Vorzüge des polnischen National-
charakters. Ein dritter Theil fand sich
in K.'S Nachlaß vor und wurde in die
Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich
Kosarek-Lagkner, Band 13
- Titel
- Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich
- Untertitel
- Kosarek-Lagkner
- Band
- 13
- Autor
- Constant von Wurzbach
- Verlag
- Verlag der Universitäts-Buchdruckerei von L. C. Zamarski
- Ort
- Wien
- Datum
- 1865
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 13.41 x 21.45 cm
- Seiten
- 546
- Schlagwörter
- Biographien, Lebensskizzen
- Kategorien
- Lexika Wurzbach-Lexikon