Seite - 45 - in Auf die Tour! - Jüdinnen und Juden in Singspielhalle, Kabarett und Varieté
Bild der Seite - 45 -
Text der Seite - 45 -
JüdischesLebenindenMetropolen 45
diePopulärkultur,bewegtensichaberauchnordwärts.EineandereNachbar-
schaft, inderMigrant*innenundNichtmigrant*innengemeinsameinbuntes
Kulturlebenkonstituierten,warHarlemundzunehmendauchdieBronx.42
MitderEröffnungderBrooklynBridge1883undschließlichderWilliamsburg
Bridge1903wardieVerbindungindieStadtteileaufderanderenSeitedesEast
RiversundeineguteAnbindunganManhattangegeben,wasdieseStadtteile
attraktiverwerdenließ.DieLowerEastSidemitdemBroadway,entlangdem
nachJacobRiisvermeintlichdieTrennungzwischendereinenundderanderen
Hälfteverlaufensei, erstrecktesichvonderBowery imWestenbiszumEastRi-
ver.Riiswar jenerNewYorkerPolizeibeamte,der fürseineFotodokumentation
überdiebeengtenLebensumständederMigrant*innennochheutebekannt
ist. InnerhalbderLowerEast Side verorteteRiis einenTeilmit vorwiegend
jüdischenMigrant*innen,dener als „hebrewquarter“oder „Jewishghetto“
bezeichnete. Indiesemsogenannten„hebrewquarter“ lebtenzwischen1880
und1890dreiViertelder jüdischenBevölkerungNewYorks.43
Themanwhowas born inNew-York andhas not seen the city for fifteen or eighteen
yearswould becomebewildered if hewere to take awalk through the great East Side.
Thestreetsaremuchthesameas theywere in thosedays, […][b]ut it is thepopulation
that has changed– a class entirelly[!] different inmanners and costumes andpolitical
ideasandbeliefs fromtheold-timers,whohavemoveduptown,eastandwest.Thedis-
trictboundedbyCatherineStreet, theBowery,HoustonStreet,andtheEastRiver,which
wasformerlydividedupbetweentheIrishinthelowerandmoreeasternportionandthe
Germansintheupperpart,andafairsprinklingofAmericans,whowerestillabletosup-
port several churches there,hasalmostentirelychangedhands.Acertainproportionof
the Irish element still holds the fort on the river front, where the roughwork is done
along shore, but theothershavebeen steadilypushedupwardandoutwardby thechil-
drenofIsrael intheirnewexodus, […].Adifferent languageisnowheardthere.Neither
GermannorEnglishnor yetGaelic, butwhat is called theYiddish, or Jewish, a jargon
ofoldGerman,Hebrew,PolishandRussian,with theadditionofHungarian,where the
JewscomefromHungary.44
DerArtikel ausderNewYorkTimesbeganndamit, zubeschreiben,wie sich
dieNachbarschaftveränderte,undendete inderFeststellung,derAlltaghabe
dieverschiedenenSprachen,KulturenundMenschenzusammengebracht.Der
zeitnaheDiskursnahmfolglichwahr,dassdasLebenderMigrant*innensich
42 HarlemunddieBronxwurdeninderForschungzuImmigrationundvorallemzumkulturellen
Schaffenbislangvöllig ignoriert–vermutlichaufgrunddesMythos„Broadway“,derseinen
Anfang imSüdenundnichtNordenManhattanshatte.ZurKabarettszene inHarlemabden
1910er JahrensieheShaneVogel,TheSceneofHarlemCabaret:Race,Sexuality,Performance
(Chicago:UniversityofChicagoPress,2009).
43 Diner,YiddishNewYork,52.
44 NYT,27.8.1895,13.
© 2021 by Böhlau Verlag Ges.m.b.H & Co. KG, Wien
https://doi.org/10.7767/9783205211884 | CC BY 4.0
Auf die Tour!
Jüdinnen und Juden in Singspielhalle, Kabarett und Varieté
Zwischen Habsburgermonarchie und Amerika
- Titel
- Auf die Tour!
- Untertitel
- Jüdinnen und Juden in Singspielhalle, Kabarett und Varieté
- Autor
- Susanne Korbel
- Verlag
- Böhlau Verlag
- Datum
- 2021
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-205-21188-4
- Abmessungen
- 15.9 x 24.0 cm
- Seiten
- 272
- Kategorie
- Kunst und Kultur