Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Historische Aufzeichnungen
Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Seite - 45 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 45 - in Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie

Bild der Seite - 45 -

Bild der Seite - 45 - in Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie

Text der Seite - 45 -

Linguistic Landscapes auf Postkarten Einige methodische Überlegungen am Beispiel der historischen Untersteiermark/Spodnja Štajerska Eva Tropper „Vorerst muss überhaupt die Fiction zerstört wer- den, als ob die Untersteiermark einerseits von Deutschen, andererseits von Slovenen bewohnt würde. Fast durchwegs besteht die Bevölkerung aus einer mehr oder weniger homogenen Mi- schung.“ Karl Kraus1 Zahlreiche Studien aus dem Bereich der Visual Culture haben in den letzten zwei Dekaden darauf hingewiesen, wie stark Postkarten daran beteiligt sind, kollektive Sehweisen zu prägen. Die Art und Weise, wie wir Orte - im Sinn eines „sense of place“2 – wahrnehmen, ist nicht loszulösen von den visuellen Diskursen, die von Postkarten, im Verbund mit anderen medialen Formaten, in Umlauf gesetzt wor- den sind. Wie aber steht es eigentlich um die sprachliche Ebene von Postkarten? Wird über Ortsnamen, aufgedruckte Grussformeln und andere Aufdrucke nicht auch ein „sense of place“ mitgeprägt, der die Wahrnehmung von Orten entschei- dend beeinflusst? Und welche Relevanz hat das innerhalb mehrsprachiger Regio- 1 Karl Kraus: „Slovenisch – deutsch“, Die Fackel Nr. 17, 1899, S. 1-7, hier S. 2. 2 Stephen Smith, „A sense of place: Place, culture and tourism.“ Tourism Recreation Re- search, 40 (2), 2015, S. 220-233.
zurück zum  Buch Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie"
Bildspuren – Sprachspuren Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Titel
Bildspuren – Sprachspuren
Untertitel
Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Autoren
Karin Almasy
Heinrich Pfandl
Herausgeber
Eva Tropper
Verlag
transcript Verlag
Datum
2020
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-8394-4998-1
Abmessungen
14.8 x 22.5 cm
Seiten
346
Schlagwörter
Postkarte, Mehrsprachigkeit, Habsburger Monarchie, Alltagsgeschichte, Kurznachrichtenträger, Alltagskommunikation, Fotografie, Untersteiermark, Mikrogeschichte, Eisenbahn, Tourismus
Kategorien
Geschichte Historische Aufzeichnungen
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Bildspuren – Sprachspuren