Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Historische Aufzeichnungen
Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Seite - 46 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 46 - in Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie

Bild der Seite - 46 -

Bild der Seite - 46 - in Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie

Text der Seite - 46 -

46 | Eva Tropper nen? Inwiefern prägt das Verhältnis der Sprachen, ihr Nebeneinander, die Domi- nanz der einen oder der anderen oder das exklusive Verwenden nur einer Sprache eigentlich die Wahrnehmung dieser Orte? Im vorliegenden Beitrag möchte ich versuchen, die Aufmerksamkeit auf die Ebene gedruckter sprachlicher Setzungen auf Postkarten zu lenken und eine Me- thodendebatte anzuregen, wie diese Ebene bei der Beforschung mehrsprachiger historischer Regionen genutzt werden kann. Dabei verfolge ich die These, dass sprachliche Aufdrucke auf Postkarten – vergleichbar mit visuellen Diskursen – mitnichten die „historische Wirklichkeit“ einer gegebenen Region abbilden, son- dern – auf sehr unterschiedliche Weise – einen „sense of place“ mitgestalten, der durchaus historisch wirkmächtig ist. Meine Beispiele werde ich in der Folge aus dem Materialbestand des FWF-Projekts „Postcarding Lower Styria“ ziehen.3 Als ein einfaches Beispiel zum Einstieg kann ein Ort wie Pragersko/Pragerhof dienen: Ein Ort im genuin mehrsprachigen Gebiet in der Mitte des historischen Kronlan- des Steiermark, das bis 1918 Teil der Habsburger Monarchie war, gelegen an der Südbahn, die seit der Mitte des 19. Jahrhunderts die Region auf neue Weise er- schloss. Ein kleiner Ort, von dessen 610 Einwohnern im Jahr 1910 im Zuge der Volkszählung 296 deutsch und 249 slowenisch als ihre Umgangssprache angaben – eine gemischtsprachige Bevölkerung also, wie auch in vergleichbaren Orten die- ser Region.4 Man würde sich also, wenn es darum geht, sprachliche Phänomene im Aufdrucktext von Postkarten zu untersuchen, eine entsprechende Gemengelage erwarten. Doch jene 70 verschiedenen Postkartenmotive von Pragersko/Prager- hof, die wir in insgesamt 9 Sammlungen im Rahmen unseres Forschungsprojektes durchgesehen haben, sind ohne Ausnahme deutsch bedruckt.5 Sie zeigen den Bahnhof (Abb. 1) und die daneben gelegene Bahnhofs-Restauration, die „Süd- bahn-Häuser“, das Schloss und die „Thonwarenfabrik“ von Franz Steinklauber, aber auch die einen deutschsprachigen Namensgeber tragende „Rosegger- 3 Das FWF-finanzierte Forschungsprojekt „Postcarding Lower Styria. Nation, Language, and Identities on Picture Postcards (1890–1920)“ war von 2016–2019 am Institut für Slawistik der Universität Graz angesiedelt, vgl. https://postcarding.uni-graz.at/de/ Die in der Folge gezeigten Postkarten sind im digitalen Archiv POLOS einsehbar https://gams.uni-graz.at/context:polos 4 Spezialortsrepertorium von Steiermark. Bearbeitet auf Grund der Ergebnisse der Volks- zählung vom 31. Dezember 1910, hg. von der K. k. Statistischen Zentralkommission, Wien 1917, S.103. Zu einer kritischen Diskussion des Zensus vgl. z.B. Wolfgang Göderle, Zensus und Ethnizität. Zur Herstellung von Wissen über soziale Wirklichkeiten im Habsburgerreich zwischen 1848 und 1910, Göttingen 2016. 5 In den neun Sammlungen haben wir insgesamt 70 Postkartenmotive gezählt, von denen alle 70 deutsche Aufdrucktexte tragen.
zurück zum  Buch Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie"
Bildspuren – Sprachspuren Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Titel
Bildspuren – Sprachspuren
Untertitel
Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Autoren
Karin Almasy
Heinrich Pfandl
Herausgeber
Eva Tropper
Verlag
transcript Verlag
Datum
2020
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-8394-4998-1
Abmessungen
14.8 x 22.5 cm
Seiten
346
Schlagwörter
Postkarte, Mehrsprachigkeit, Habsburger Monarchie, Alltagsgeschichte, Kurznachrichtenträger, Alltagskommunikation, Fotografie, Untersteiermark, Mikrogeschichte, Eisenbahn, Tourismus
Kategorien
Geschichte Historische Aufzeichnungen
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Bildspuren – Sprachspuren