Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Historische Aufzeichnungen
Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Seite - 107 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 107 - in Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie

Bild der Seite - 107 -

Bild der Seite - 107 - in Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie

Text der Seite - 107 -

Wie die Nadel im Heuhaufen | 107 Quelle: Ansichtskartensammlung des Slowenischen Wissenschaftlichen Instituts in Kla- genfurt. [Adresse:] Na vse pridne in vesele šolarje v roke najboljši pevki na Ojstrici, p. Spod. Dravograd [Inhaltstext:] „Ljubi šolarji! ||Da se vas spominjam | dragi učenci in učenke, vidite, ker | vam pišem to razglednico. Tudi | tukaj so pridni učenci, ki tudi | slovenske pesmice radi pojo. || Glejte da jih vi ne boste pozabili | kar ste se jih pri meni naučili. Le po- | vsod jih pojte, doma in na potu | v gozdu na paši kakor tudi na travnikih ze- | lenih in ne sramujte se lepih slovenskih | pesmij. Ker le kdor rad poje slovenske pesmi | ohrani si nepokvarjeno in veselo srce in vse | ga ima rado, vsak ga ljubi in spoštuje. || Še en prisrčen zadni pozdrav od vaše- | ga nekdanjega učitelja ki vas nikoli ne bo pozabil. || Drago Doberšek“ [Übersetzung: [Adressierung] 'An alle braven und fröhlichen Schüler, zu Han- den der besten Sängerin in Kienberg, Post Unterdrauburg' [Inhaltstext] 'Liebe Schüler! Dass ich an euch denke, liebe Schüler und Schüle- rinnen, könnt ihr daran ersehen, dass ich euch diese Ansichtskarte schreibe. Auch hier sind brave Schüler, die auch gern slowenische Lieder singen. Schaut nur, dass ihr die nicht vergessen werdet, welche ihr bei mir gelernt habt. Singet sie überall, zu Hause und auf dem Weg, im Wald, auf der Weide und auf den grünen Wiesen und schämt euch nicht der schönen slowenischen Lieder. Nur
zurück zum  Buch Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie"
Bildspuren – Sprachspuren Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Titel
Bildspuren – Sprachspuren
Untertitel
Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Autoren
Karin Almasy
Heinrich Pfandl
Herausgeber
Eva Tropper
Verlag
transcript Verlag
Datum
2020
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-8394-4998-1
Abmessungen
14.8 x 22.5 cm
Seiten
346
Schlagwörter
Postkarte, Mehrsprachigkeit, Habsburger Monarchie, Alltagsgeschichte, Kurznachrichtenträger, Alltagskommunikation, Fotografie, Untersteiermark, Mikrogeschichte, Eisenbahn, Tourismus
Kategorien
Geschichte Historische Aufzeichnungen
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Bildspuren – Sprachspuren