Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Historische Aufzeichnungen
Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Seite - 162 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 162 - in Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie

Bild der Seite - 162 -

Bild der Seite - 162 - in Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie

Text der Seite - 162 -

162 | Heinrich Pfandl Eine weitere deutsch-rumänisch bedruckte Karte befindet sich ebenfalls in der Sammlung des Autors dieser Zeilen, stammt aus den Jahren 1913-14 und zeigt die griechisch-orthodoxe erzbischöfliche Residenz, beschriftet in Deutsch und Rumä- nisch; dieser Bischofssitz bediente die Gläubigen zweier Ethnien – der Rumänen wie des Großteils der Ruthenen der Bukowina42. Leider blieb die Karte ungelau- fen, und mir ist auch kein gelaufenes Exemplar dieses types bekannt, was wohl auch die Beobachtung unterstreicht, dass es sich bei (deutsch-)rumänischen Kar- ten um Rarissima handelt und dieser Typus von Postkarten keine Breitenwirkung entfaltete. Abb. 17: Gruß aus Czernowitz – Gr. or. erzbischöfliche Residenz/Salutări din Cernăuți – Reședința archiepiscopală gr. or, Postkartenverlag „Bediene dich selbst“ von Friedrich Rieber, Czernowitz, ungelaufen, ca. 1913-14 Quelle: Sammlung Pfandl (Cz-HP7) An dieser Stelle sei noch einmal darauf hingewiesen, dass deutsch-rumänische Drucktexte auf Czernowitzer Karten eine absolute Ausnahme darstellten und hier nur reproduziert werden, um einige wenige Rarissima zu dokumentieren. 42 Die Ruthenen Galiziens und Transleithaniens waren mehrheitlich griechisch-katho- lisch, jene der Bukowina mehrheitlich griechisch-orthodox, vgl. Bihl, „VI. Die Ruthe- nen“, S. 565-566.
zurück zum  Buch Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie"
Bildspuren – Sprachspuren Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Titel
Bildspuren – Sprachspuren
Untertitel
Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Autoren
Karin Almasy
Heinrich Pfandl
Herausgeber
Eva Tropper
Verlag
transcript Verlag
Datum
2020
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-8394-4998-1
Abmessungen
14.8 x 22.5 cm
Seiten
346
Schlagwörter
Postkarte, Mehrsprachigkeit, Habsburger Monarchie, Alltagsgeschichte, Kurznachrichtenträger, Alltagskommunikation, Fotografie, Untersteiermark, Mikrogeschichte, Eisenbahn, Tourismus
Kategorien
Geschichte Historische Aufzeichnungen
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Bildspuren – Sprachspuren