Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Historische Aufzeichnungen
Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Page - 162 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 162 - in Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie

Image of the Page - 162 -

Image of the Page - 162 - in Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie

Text of the Page - 162 -

162 | Heinrich Pfandl Eine weitere deutsch-rumänisch bedruckte Karte befindet sich ebenfalls in der Sammlung des Autors dieser Zeilen, stammt aus den Jahren 1913-14 und zeigt die griechisch-orthodoxe erzbischöfliche Residenz, beschriftet in Deutsch und Rumä- nisch; dieser Bischofssitz bediente die Gläubigen zweier Ethnien – der Rumänen wie des Großteils der Ruthenen der Bukowina42. Leider blieb die Karte ungelau- fen, und mir ist auch kein gelaufenes Exemplar dieses types bekannt, was wohl auch die Beobachtung unterstreicht, dass es sich bei (deutsch-)rumänischen Kar- ten um Rarissima handelt und dieser Typus von Postkarten keine Breitenwirkung entfaltete. Abb. 17: Gruß aus Czernowitz – Gr. or. erzbischöfliche Residenz/Salutări din Cernăuți – Reședința archiepiscopală gr. or, Postkartenverlag „Bediene dich selbst“ von Friedrich Rieber, Czernowitz, ungelaufen, ca. 1913-14 Quelle: Sammlung Pfandl (Cz-HP7) An dieser Stelle sei noch einmal darauf hingewiesen, dass deutsch-rumänische Drucktexte auf Czernowitzer Karten eine absolute Ausnahme darstellten und hier nur reproduziert werden, um einige wenige Rarissima zu dokumentieren. 42 Die Ruthenen Galiziens und Transleithaniens waren mehrheitlich griechisch-katho- lisch, jene der Bukowina mehrheitlich griechisch-orthodox, vgl. Bihl, „VI. Die Ruthe- nen“, S. 565-566.
back to the  book Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie"
Bildspuren – Sprachspuren Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Title
Bildspuren – Sprachspuren
Subtitle
Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Authors
Karin Almasy
Heinrich Pfandl
Editor
Eva Tropper
Publisher
transcript Verlag
Date
2020
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-8394-4998-1
Size
14.8 x 22.5 cm
Pages
346
Keywords
Postkarte, Mehrsprachigkeit, Habsburger Monarchie, Alltagsgeschichte, Kurznachrichtenträger, Alltagskommunikation, Fotografie, Untersteiermark, Mikrogeschichte, Eisenbahn, Tourismus
Categories
Geschichte Historische Aufzeichnungen
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Bildspuren – Sprachspuren