Seite - 199 - in Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Bild der Seite - 199 -
Text der Seite - 199 -
Von Schienen, Schloten und Schulen | 199
Abb. 1: STEINBRÜCK – ZIDANMOST, Verlag M. Petermann, Zidani Most
gelaufen 1909
Quelle: Sammlung Pfandl (polos.2144)
Eine der seltenen Ausnahmen mit zweisprachigem Aufdrucktext bildet die Post-
karte aus Abb. 1, welche den Bahnknoten von Zidani Most/Steinbrück mit Blick
nach Norden in Richtung Celje/Cilli zeigt.
Die Abbildung verdeutlicht die Ausmaße des Bahnhofes im Vergleich zu der
kleinen Siedlung am Hang darüber. Im Norden sieht man die Zementfabrik, west-
lich des Bahnhofes zwei Brücken, die die Savinja/Sann überqueren und die Un-
terkünfte für das bei der Südbahn beschäftigte Personal. Die kleinere Brücke im
1918 ausschließlich deutschsprachig; Poststempel kleiner Orte auf dem Land waren
hingegen zunehmend zweisprachig gehalten.
Bildspuren – Sprachspuren
Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
- Titel
- Bildspuren – Sprachspuren
- Untertitel
- Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
- Autoren
- Karin Almasy
- Heinrich Pfandl
- Herausgeber
- Eva Tropper
- Verlag
- transcript Verlag
- Datum
- 2020
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-8394-4998-1
- Abmessungen
- 14.8 x 22.5 cm
- Seiten
- 346
- Schlagwörter
- Postkarte, Mehrsprachigkeit, Habsburger Monarchie, Alltagsgeschichte, Kurznachrichtenträger, Alltagskommunikation, Fotografie, Untersteiermark, Mikrogeschichte, Eisenbahn, Tourismus
- Kategorien
- Geschichte Historische Aufzeichnungen