Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Historische Aufzeichnungen
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte
Seite - 98 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 98 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Bild der Seite - 98 -

Bild der Seite - 98 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Text der Seite - 98 -

OpenAccess © 2019byBÖHLAUVERLAGGMBH&CO.KG,WIENKÖLNWEIMAR 98 KRIEG UND FRIEDEN Gegnern am 6. Mai in Kittsee gegenüber, musste sich im Verlauf der folgenden zwei Monate aber immer weiter nach Westen zurückziehen. Während der kaiserliche Hof aus Wien oh, erwartete die Armee gemeinsam mit einem Heer aus Männern der Bür- gerwehr und Freiwilligen die Osmanen, die am 13. Juli Schwechat erreichten und in den nächsten Tagen Wien vollkommen einschlossen. Da auf Befehl des Stadtkomman- danten Ernst Rüdiger von Starhemberg die Vorstädte in Brand gesetzt worden waren, bot sich den Osmanen zu wenig Schutz für einen offenen Angriff; darum begannen sie mit der Untergrabung der Stadtbefestigung für einen von Sturmangriffen begleiteten Minenkrieg. Zu Septemberbeginn war die Wiener Bevölkerung nach langen Wochen des Widerstands durch Hunger, Sorgen um Nachschub, ständige Beschießung, soziale Probleme und eine Ruhrepidemie zermürbt und sehnte das versprochene Entsatzheer herbei. Tatsächlich hatten sich inzwischen die unterstützenden Truppen der Verbün- deten angenähert. Am 12. September fand die entscheidende Schlacht am Kahlenberg statt, in der in zähen Kämpfen die Höhen vor der Stadt eingenommen werden konnten. Nach erbitterten Gefechten bei Weinhaus konnten die osmanischen Truppen letztlich in die Flucht geschlagen werden. Diese Ereignisse, die nicht nur politisch relevant, son- dern vor allem auch für die Bevölkerung nicht nur Wiens von großer Tragweite waren, wurden vielfach und in verschiedener Form auch literarisch – und für die gesangliche Verbreitung – verarbeitet.5 Naheliegend, dass aus diesem Kontext dialektale künstleri- scher Erzeugnisse im Zeichen von Propaganda, Agitation und Herrscherlob bzw. Hetze gegendenGegnerentstanden, indenenauchdieNöteundÄngstederBevölkerungan- klingenkonnten. GanzimZeichenderSiegesfreudestehtdas– deutlichdialektalgestaltete– LiedVom Entsatzwien,dasundatiertundanonymüberliefert ist,abervermutlichinunmittelbarer zeitlicherNähezumAusgangdesGeschehensentstandenseindürfteundtriumphierend den Sieg über die Türken feiert.6 Die dramatischen und nachhaltigen Konsequenzen für die Bevölkerung werden hier völlig ausgeblendet – die Jubelstimmung sollte au- genscheinlich ungetrübt bleiben, geht es doch darum, den glorreichen Potentaten zu huldigen, den Sieg des Christentums zu feiern und den ketzerischen Feind noch einmal rhetorisch inGrundundBodenzustampfen.DemheiterenAuftaktmit„ Huyhuy lustö 5 EinenÜberblickgebenS¸enolÖzyurt:DieTürkenliederunddasTürkenbildinderdeutschenVolksüberlie- ferung vom 16. bis zum 20.Jh. München: Fink 1972. – Bertrand Michael Buchmann: Türkenlieder zu den Türkenkriegen und besonders zur zweiten Wiener Türkenbelagerung. Wien/Köln/Graz: Böhlau 1983. – Sandra Bittmann: Der mediale Diskurs um die zweite Türkenbelagerung Wiens zwischen 1683 und heute. Wien2008[Dipl.]. 6 Eine erste, normalisierende Edition des Lieds erschien bei Hartmann, Historische Volkslieder und Zeit- gedichte 2, S.70ff. Diese Edition wurde weitgehend übernommen in Buchmann, Türkenlieder, S.98ff. – Die Normierungen, phonetischen Adaptionen und unmarkierten Emendierungen dieser Editionen wer- denabernichtnurdemoriginalenWortlautnichtmehrgerecht, sondernwirkenteilssinnentstellend.Eine wortgetreue Edition des Lieds ndet sich im Aufsatz von Marko Ikonic´: Von dem Entsaz wien. Ein dia- lektales Propagandalied aus der Liedersammlung Ms. germ. oct. 230 der Staatsbibliothek zu Berlin. In: Christian Neuhuber/Elisabeth Zehetner (Hg.): Bairisch-österreichischer Dialekt in Literatur und Musik 1650– 1900.Graz:Leykam/Universitätsverl. 2015,S.118– 132,hier126ff.
zurück zum  Buch Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte"
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 Eine andere Literaturgeschichte
Titel
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800
Untertitel
Eine andere Literaturgeschichte
Autoren
Christian Neuhuber
Stefanie Edler
Elisabeth Zehetner
Verlag
Böhlau Verlag
Ort
Wien
Datum
2019
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-205-20630-9
Abmessungen
17.0 x 24.0 cm
Seiten
652
Schlagwörter
Germanistik, Dialektliteratur, Bairisch, Sprachwissenschaft, österreichische Dialektkunst
Kategorien
Geschichte Historische Aufzeichnungen
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800