Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Historische Aufzeichnungen
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte
Seite - 158 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 158 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Bild der Seite - 158 -

Bild der Seite - 158 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Text der Seite - 158 -

OpenAccess © 2019byBÖHLAUVERLAGGMBH&CO.KG,WIENKÖLNWEIMAR 158 KRIEG UND FRIEDEN 3 OliebermeinJackerlwärsobädäBrauch, daßimisollbuckä,abnehmenmeiHaubn, weilstbist imFeldgweßn,undhastäwasgsehn, sosolltmädi JackerlhalthaisseneinHerrn. 4 Schau loßnurmeiVattä,wie iwurdSoldat, da thainsmischönklayden,daßeinNomähat, schöStifel,noiHosen,CamisollundRock, eineinbrämtenHutsetznsmiraufnKopf. 5 AfftgebnsmäeinSäbelbeymeinerbasttreu, der istä langmächti,undhatäzwoSchneid, Omei liebäVatter iwilldirnit loign, glaubunserschwartzRäpeldashätadrand'zoign. 6 Afft thainsmävorweiseneingrosmächtigsRoß, daßistdirdag'standenalswiehaltäStock, Pistollnä,Carbinä,das istdirdranghenckt, jaVattämeinaichldorthettstminitkennt. 7 Afft seynmähaltgritten indasBöhmer-Land, daverstundikeinMenschen,dawärmirrechtbang, dagehtsdoridäck, jänemämKlebo, dashaisthaltaufTeusch,mirhabnselberkeinBrod. 8 Omei lieber Jackerlweilstnurdähaimtbist, thudichnit langspreitzn,undsetzdichzumTisch, gehMuttäbachKrapffen,gibnJackerläzwen, ermöchtunsmainaichlgleiwieder fortgehn.122 1,2ösno] ihrnoch2,1Botzschlaprament]AusrufdesUnwillens(alsverkapptes ‚ Sakrament`)2,3 ihonwarlä gmait] ich habe wahrlich gemeint 3,4 streng Herr] P eger, Anredeform für höhere Beamte ohne Adelstitel 4,1 loß] hör, horch zu 4,4 einbrämten] verbrämten, verzierten 5,3 loign] vorlügen 5,4 Räpel] Rappe, schwar- zes Pferd 6,1 Afft thains mä] dann tun sie mir 6,4 mein aichl] Beteuerungsformel 7,3 dori däck] (tschech. dobrý tak)gutso jänemämKlebo] (tschech. jánemámchlébo) ichhabekeinBrot8,3 äzwen]auchzwei Soldatenwerbelieder ohne konkrete Bedrohungsbilder ließen sich schnell für unter- schiedliche Anlässe adaptieren. Wie sie in konkreten Kon ikten eingesetzt werden konnten, soll ein Lied aus einer Flugschrift zum Polnischen Thronfolgekrieg veran- schaulichen. PolnischerThronfolgekrieg(1733– 1738) DieeuropäischeMachtpolitikundschwelendeRivalitätenzwischenFrankreichundÖs- terreich bzw. dem deutschen Reich hatten in den Jahren 1733– 1735 erneut zum Krieg geführt,wobeiStreitigkeitenumdieNachfolgedesverstorbenenpolnischenKönigsAu- gust des Starken den Ausgangspunkt zu den Auseinandersetzungen bildeten.123 Frank- 122 Siben schöne Neue Gesänger (siehe Anm.67), f. 3v. Auch abgedruckt in Klier, Historische Lieder des 18.Jh., S.32f. 123 Vgl.Hochedlinger,Austria'sWarsofEmergence,S.208– 212.
zurück zum  Buch Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte"
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 Eine andere Literaturgeschichte
Titel
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800
Untertitel
Eine andere Literaturgeschichte
Autoren
Christian Neuhuber
Stefanie Edler
Elisabeth Zehetner
Verlag
Böhlau Verlag
Ort
Wien
Datum
2019
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-205-20630-9
Abmessungen
17.0 x 24.0 cm
Seiten
652
Schlagwörter
Germanistik, Dialektliteratur, Bairisch, Sprachwissenschaft, österreichische Dialektkunst
Kategorien
Geschichte Historische Aufzeichnungen
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800