Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Historische Aufzeichnungen
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte
Seite - 314 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 314 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Bild der Seite - 314 -

Bild der Seite - 314 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Text der Seite - 314 -

OpenAccess © 2019byBÖHLAUVERLAGGMBH&CO.KG,WIENKÖLNWEIMAR 314 LAND- UND STADTLEBEN Abb.25: JohannChristianBrand:Kästenweib (Maroniverkäuferin,Foto:©MAK– Österr. MuseumfürangewandteKunst/Gegenwarts- kunst,KI2569-16). Nicht zuletzt vor diesem Hintergrund lassen sich etwa „ Besenstiel“ und „ Beserl“ wohl als bildhafte Umschreibung für Sexualorgane lesen,118 sodass die Aufforderung „ suchts enkänaus“ doppeldeutigenWitzbekommt. Neben solchen Flugschriftenliedern wurden Kaufrufe in einer Vielzahl anderer lite- rarischer Texte verarbeitet, sei es als kurze Sequenz oder auch als Gegenstand ganzer Stücke und Singspiele. Vor allem die musikalischen Bearbeitungen sind hier bemer- kenswert, zeigen sie doch wieder deutlich die musikalische Qualität der Kaufrufe. Ein Beispiel sind die zwei 1791 anonym gedruckten Singspiele Die Fratschler-Weiber am Schanzel, deren „ erstes“ und „ zweytes Stück“ das Wiener Markttreiben mit den Ver- käuferinnenundKäuferinnen,denLieferanten,KutschernundKontrolleureneffektvoll undbildhaft inSzenesetzen.Trotzderprinzipiell standardsprachlichenGestaltungsind die Rufe der Marktfrauen dialektal markiert – galten sie doch, wie Karl Julius Weber noch 1827 in seinen Briefen eines in Deutschland reisenden Deutschen aus Wien berich- tete, als jene Typen des Wiener Alltagslebens, von denen man den „ Volksdialect“ 119 am besten lernenkönne. Das Theater stellet den Schänzelplatz vor, allwo nebst vielen herumsitzenden Oebstler-Frauen vom Lande,einerBarbierhütte,einWürstelbratter-Stand,mitangemachtenSallat;dannderDonau-Fluß mitangeankertenObstzillenzusehen.VerschiedeneGattungenvonMenschengehenhinundwider spaziren. Aria. ErstesOebstler-Weib. KauftsHerrnmeineKirschen,kauftsBirn,kauftsMarillen, IhrkönnteuchdenHungerundDurstdamit stillen; 118 ZurerotischenBedeutungdiesesLiedsvgl.Schaller-Pressler,VolksmusikundVolkslied,S.19,diedasLied indiesenZusammenhangstellt,ohne jedochkonkretereAnhaltspunktezunennen. 119 Karl Julius Weber: Deutschland, oder Briefe eines in Deutschland reisenden Deutschen. Zweiter Band. Stuttgart:Franckh1827,S.214.
zurück zum  Buch Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte"
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 Eine andere Literaturgeschichte
Titel
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800
Untertitel
Eine andere Literaturgeschichte
Autoren
Christian Neuhuber
Stefanie Edler
Elisabeth Zehetner
Verlag
Böhlau Verlag
Ort
Wien
Datum
2019
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-205-20630-9
Abmessungen
17.0 x 24.0 cm
Seiten
652
Schlagwörter
Germanistik, Dialektliteratur, Bairisch, Sprachwissenschaft, österreichische Dialektkunst
Kategorien
Geschichte Historische Aufzeichnungen
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800