Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Historische Aufzeichnungen
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte
Seite - 336 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 336 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Bild der Seite - 336 -

Bild der Seite - 336 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Text der Seite - 336 -

OpenAccess © 2019byBÖHLAUVERLAGGMBH&CO.KG,WIENKÖLNWEIMAR 336 LAND- UND STADTLEBEN müssen; das ist mir just so vorgekommen, wie, wenn man d'Schweine wägn läßt, wo man auch für jedesPfundetwaszahlnmuß. *)Das ist sehrvernünftig,weil sonstNiemandihreelendeMusikverlangenwürde.167 Nach dem Erfolgsmodell der Eipeldauer-Briefe gestrickt sind auch die Briefe eines Przelautschers an seinen Herrn Schwager in Przelautsch über seinen Aufenthalt in Prag (1795). Hier ist es ein Bauerntölpel aus Przelautsch (P relou c bei Pardubice), der frisch- verheiratet mit seiner Frau nach Prag kommt, um Kanzlist zu werden, und in seinen naiv-dümmlichen Berichten nach Hause die Prager Gesellschaft, die Modeneuigkeiten, das hiesige Beamtentum, die erotischen Eskapaden seiner Frau und das Zeitgeschehen während der Franzosenkriege komisch gebrochen skizziert. Vom Maskenball etwa be- richteternachHause: Auf d'lezt is mir doch höllisch die Zeit lang worden, und da hab ich meine Frau überal g'sucht, hab sie aber nirgends nden können; bis sie auf emal mit en jungen Herrn zum Vorzimmer, wo ich g'sessen bin, herein spazirt kummt. Da hab ich si gleich g'fragt, wo sie denn war und warum siesorothis;dahatmirder jungeHerrg'antwort,daßernurismit ihr imTualetzimmerg'wesen, weil sie sich beim Tanzen hat e Bisl zerrauft g'habt; da hab ich mich halt bei ihm schön bedankt underhat ihrdieHandgeküßtunddraufseinmerhernachnachHausgangen.Wirwärnfreilich gern g'fahrn, aber denkens nur Herr Schwager 2 . haben die Spitzbuben die Fiaker bis auf die Klanseiten verlangt. Zum Glück haben mer so en Bubn mit einer Latern erwischt, und der hat uns um en Siebner ham g'leucht. Aber ang'schaut haben uns die Leut auf der Gassen, daß zwa so schöne Maschkern zu Fuß gehn, ich hab mir aber niks draus g'macht, meine Frau aber hat immer mit mir gezankt und hats bereut daß s'es nit ang'nommen hat, wie sie hat der junge Herr wollen nach Haus fahren lassen, und auch beim Schlafengehn hat sie mir noch immer was von denjungenHerrnvorgeplaudert,daßerhörichsoartig,höflichundgalantwär,undsiekannihm auchnochjetztnitvergessen. .] (Abk. für) Gulden Klanseiten] Kleinseite: Prager Stadtteil Siebner] Siebenkreuzer-Stück ham] heim zwa] zwei Maschkern]Masken,kostümiertePersonen DieBroschüre isteinraresBeispieldafür,dassauchinPragnochEndedes18. Jahrhun- derts eine dialektal gefärbte Umgangssprache gesprochen und rezipiert wurde. Sprach- kritischer Purismus und eine bewusste Abwendung vom österreichischen Sprachge- brauchließenhierzwarindergebildetenOberschichteinprononciertesPragerDeutsch entstehen, das wegen seiner weitgehend dialektfreien Aussprache als reinste deutsche Sprechweise in der Habsburgermonarchie galt.168 Dieses gehobene Prager Deutsch wurde allerdings nur von einer kleinen Bevölkerungsschicht gesprochen und war nie- mals mit dem allgemeinen, volkstümlichen Prager Deutsch identisch. Die Sprache der deutschenKleinbürgerwardasKleinseitnerDeutsch,einmittschechischerPhraseologie in ltrierter vulgärösterreichischer Mischjargon.169 Der Autor des Werkchens ist unge- 167 Briefe eines Kakraners an seinen Herrn Vetter in Eipeldau über d'Wienerstadt. Aufgefangen, und mit NotenherausgegebenvonPeterPlausch,einemWiener.1785,S.25– 27. 168 Vgl. Christian Neuhuber/Lenka Vodrá ková: Mundartenliteratur. In: Peter Becher [u.a.] (Hg.): Prager deutscheLiteratur imregionalenKontext.EinHandbuch.Stuttgart:Metzler2017,S.398– 403,hier398. 169 Vgl. Pavel Trost: Das späte Prager Deutsch. In: Acta Universitatis Carolinae. Germanistica Pragensia II (1962),S.31– 39.
zurück zum  Buch Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte"
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 Eine andere Literaturgeschichte
Titel
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800
Untertitel
Eine andere Literaturgeschichte
Autoren
Christian Neuhuber
Stefanie Edler
Elisabeth Zehetner
Verlag
Böhlau Verlag
Ort
Wien
Datum
2019
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-205-20630-9
Abmessungen
17.0 x 24.0 cm
Seiten
652
Schlagwörter
Germanistik, Dialektliteratur, Bairisch, Sprachwissenschaft, österreichische Dialektkunst
Kategorien
Geschichte Historische Aufzeichnungen
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800