Seite - 499 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte
Bild der Seite - 499 -
Text der Seite - 499 -
KREATÜRLICHES, KRANKHAFTES UND DER REIZ DES EKELHAFTEN 499
21
Diemitden lockendenBlicken,
Manwirdeuchkuriosdaaus icken,
IhrwerdetzuKatzen
AnAugenundBratzen,
DraufnimmtenkafeurigaMon,
BeimKragen, jetzt schnufeltsbravdron. 22
Undihrmitdenang'schmirtenWangen,
Waswerdet ihrdortenanfangen,
Wenn(mit salvaveni)
InsHäuselaweni
DenKopfeuchderLuzifer steckt,
DaßihraufzehnMeilenschonschmeckt.
23
Ichwill enkaBeispielaufführn,
Vielleichtmöchtsenks'Herzawengrührn,
Waskriegts fürA prella
Diestolze Jezabela!
IstnötdasasakrischeBueß,
WennsTeu inA leckamueß? 24
Jetzt sagmirnocheinmalaSünda,
Eswär inderHöllnichtsdahinter,
Gelt, jetztkommtenksRotzn,
JetzthängtsenkaFotzen!
Somachtshatg'schwindReuundLeid,
ThuetsBueßundwerdsamalg'scheit.42
19,4 Brozn] Kröten 20,1 g'schupften] gekünstelten, gezierten 20,3 Koketten] (franz. cocotte: Hühnchen)
übertrieben modische Person 21,4 Bratzen] Hände 21,5 enk] euch 21,6 schnufelts] schüffeln, schnup-
pern 22,3 salva veni] (entstellend für lat. salva venia) mit Verlaub (zu sagen) 22,4 Häusel] Toilette, Klo
22,6 schmeckt] riecht, stinkt 23,4 Jezabela] Isebel, Frau König Ahabs von Israel, wird im Alten Testament
verantwortlich fürdieMissetaten ihresMannesgemacht
Nicht metaphysische, sondern sehr irdische Qualen sind Thema eines komischen Kla-
gelieds, das der Flohplage ein literarisches Denkmal setzt und das noch 2001 bei volks-
kundlichen Feldforschungen im Kärntner Gurktal aufgezeichnet werden konnte.43 Mit
ausgeprägtemSinnfürSituationskomikunddrastischerBildlichkeitwirdindiesemDia-
lektbeitragzurbeliebtenFlohliteraturderKampfgegendieekelhaften, schlafraubenden
Parasitengeschildert,derinderlanggezogenenWehklagedesRefrainsmusikalischnoch
akzentuiertwird:
1
Eswär inmeinemBettäschongutschlafen,
aberdieTeufels-FlehgöbmhaltkeinRueh,
haboftäganziNachtmit ihnäzschafen,
zreissenmird-Tuchet,unds-Lälachdarzue,
haistalliweilkratz,undkreill,
imHemmetalleweil,
Pissen,pissen,pissenmußseyn.
2
Wannichmichnuräweng lögaufdieseiten,
undwill ausweichädenschindtmässingVieh,
dakemäntsdutzetweiswiederanzreiten,
willnurein jederanhenkeneinStich,
zwickäntbaldhint,bald forn,
undhamtmichfüreinNarrn,
Piss[en]pp
3
Wannichaftmain ichwill schlaffenamBesten,
dakimtdasTeufelsViehgleichwiederan,
42 Sturm,LiederzumTheil inbaierischerMundart,S.80f.
43 Vgl. Kärntner Volksliedwerk IDN 53030 sowie u.a. die verschiedenen Fassungen in den Beständen des
ÖsterreichischenVolksliedwerks.
zurück zum
Buch Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte"
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800
Eine andere Literaturgeschichte
- Titel
- Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800
- Untertitel
- Eine andere Literaturgeschichte
- Autoren
- Christian Neuhuber
- Stefanie Edler
- Elisabeth Zehetner
- Verlag
- Böhlau Verlag
- Ort
- Wien
- Datum
- 2019
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-205-20630-9
- Abmessungen
- 17.0 x 24.0 cm
- Seiten
- 652
- Schlagwörter
- Germanistik, Dialektliteratur, Bairisch, Sprachwissenschaft, österreichische Dialektkunst
- Kategorien
- Geschichte Historische Aufzeichnungen