Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Historische Aufzeichnungen
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte
Seite - 543 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 543 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Bild der Seite - 543 -

Bild der Seite - 543 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Text der Seite - 543 -

EHEDRAMEN 543 i zdrukengall zwaywiää lauß. dökünädöthoändähoämbreän döfrazndöthoänämbrechtscheän. daVadadea last insalloän izschlageämgwisall seineboän. Vatter. auwehe! auwehe! Poz selament z'schlagn alle Poän und z'trukä wiä laus? Partl wie gfalts dä?geltdößistägrauß. Muetter. seitsdaößgassenschlänggl,gehgehhoämb, inimbdibeimschibl. Vatter. auwehe!moästä!Pärtl!hellfftsmähellfftsmä. Ariaà4 Muetter. gehtsnöthaimbösschläggl!was tiets so langaus? Sohn. Mueda!haltgoschn,öswiädgwißnixdrauß. Vatter. Greschlduhöppin,wieschaustheuntmeaauß. Astrologus. habichKeinruhe inhauß. Muetter. gehnugleyscheädi Sohn. Vadaiwiemi, Vatter. d'mueda iswini, Astrologus. Pakteuchnurallhinaus.139 Pärtl]KurzformfürBartholomäusBue]Bub,Jungeenk]euchhonisnötgsoät]habeichesnichtgesagtglokä] klopfen,verprügelngoschn]Maulmechtiöppäheän]könntedichvielleichthörentubum](Akk.zulat. tubus) Röhre, (Fern-)Rohr raufang] Rauchfang, Kamin Woächt] warte zdruk eng] zerquetsche euch künä] Kinder thoän] tun dä hoämb] daheim reän] weinen ämb] einem boän] Beine (i.e. Knochen) öß gassen schlänggl] ihrGassenschlingelschibl]HaarbüschelGreschl]KurzformfürMargaretehöppin]Krötescheädi]scherdich, verschwinde wini] tollwütig ImzweitenTeilerbittenHänslundPärtlvomAstrologeneinMittelgegenGreschl,nicht ahnend, dass die beiden gemeinsame Sache machen. Als ihnen vorgeschlagen wird, mit Sternzeichen-HokuspokusGreschlumzubringen, sindsiebegeistertdabei: Astrologus. [...] iezt ist euer weib gestorben, seit nun ganz wohl getrost, iezt habt ihr im hauß denfridenerworben. Aria. Vatter. JuhehapsäsßämeiGreschl ist schohü. ieztPärtl laskrachä thuakudanthuä lachä Juhehapsäsßameigreschl is schohi, dösdingdös thuätmigfreyn sowar ihänßlbin, Sohn. ieztmuestgenänandäsweibnehmä Vatter. hänsagmäswowier isbekemmä. Sohn. äJungi, ä reichöäschöni, äguäädollödian iköni JuJuhehapsäsßadimuäsmeimuedaseyn.140 hü] hin kudan] kichern, lachern gen] schnell, also (Füllwort) hän sagmäs] he, sag mir wo wier is] wo werde ichsie ädollödianiköni]ein tollesMädchenkenne ich 139 Ebda.,S.68f. 140 Ebda.,S.74.
zurück zum  Buch Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte"
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 Eine andere Literaturgeschichte
Titel
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800
Untertitel
Eine andere Literaturgeschichte
Autoren
Christian Neuhuber
Stefanie Edler
Elisabeth Zehetner
Verlag
Böhlau Verlag
Ort
Wien
Datum
2019
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-205-20630-9
Abmessungen
17.0 x 24.0 cm
Seiten
652
Schlagwörter
Germanistik, Dialektliteratur, Bairisch, Sprachwissenschaft, österreichische Dialektkunst
Kategorien
Geschichte Historische Aufzeichnungen
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800