Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Weiteres
Belletristik
Anna Freud - Gedichte – Prosa – Übersetzungen
Page - 13 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 13 - in Anna Freud - Gedichte – Prosa – Übersetzungen

Image of the Page - 13 -

Image of the Page - 13 - in Anna Freud - Gedichte – Prosa – Übersetzungen

Text of the Page - 13 -

ANNA FREUDS LITERARISCHE TExTE EINFÜHRUNG 13 psychoanalytischer Schriften wird. Diesem Schaffenszeitraum entspricht eine Entwicklungsphase, die geprägt ist von Konflikten der Adoleszenz, verbunden mit der Suche nach dem beruflichen Weg und einem symboli- schen wie auch konkreten Zuhause Wie sah Anna Freuds Bildungsweg aus? Nach Beendigung der Volks- schule, ab dem Schuljahr 1906/07, besucht Anna wie ihre ältere Schwes- ter Sophie das 1903 von Dr Salome Goldmann als ›Lyceale Privatschule‹ gegründete Cottage-Lyzeum in Wien.3 Die Freuds wählen damit für ihre beiden jüngeren Töchter eine moderne Schullaufbahn, wie sie zu dieser Zeit in progressiven Kreisen des (jüdischen) Bürgertums en vogue ist: Über 90 Prozent der (bis zum 14. Lebensjahr) unterrichtspflichtigen Mädchen in den Kronländern der Monarchie besuchen einer Statistik aus den Jahren 1904/05 zufolge Volks- oder Bürgerschulen.4 Die Diskussion um eine höhe- re Bildung für Mädchen ist seit dem ausgehenden 19. Jahrhundert voll im Gange und findet einen ersten, provisorischen Abschluss in der Vereinheit- lichung weiterführender höherer Schulen für Mädchen im sechsklassigen, mit einer Reifeprüfung abschließenden Lyzeum. Der Zweck der Mädchen- lyceen ist, so der Wortlaut im Erlass des Ministers für Cultus und Unterricht vom 11 Dezember 1900, 1. mit besonderer Berücksichtigung der modernen Sprachen und ihrer Literatur eine höhere, der weiblichen Eigenart entspre- chende allgemeine Bildung zu gewähren, als die Volks- und Bürgerschule zu bieten vermag; 2. hiedurch zugleich für berufliche Ausbildung vorzubereiten.5 In der Folge wird eine Vielzahl von Lyzeen gegründet – der Schultypus, der auf bürgerliche Eltern eine starke Anziehungskraft ausübt, boomt.6 Überproportional hoch war der Anteil an Lyzeal-Schülerinnen aus dem assimilierten jüdischen Bürgertum.7 Auch den Töchtern eine hochkarätige Ausbildung zu bieten war diesem im Rahmen moderner Emanzipationsbe- 3 Prentler, Vom »Cottage-Lyzeum« übers »Nockerlaquarium«, S. 22 u. S. 10. Göd- de, Mathilde Freud, S 274, vermerkt, dass auch die älteste der drei Schwes- tern, Mathilde, ab 1898 das Lyzeum von Salka Goldmann besucht habe; dieses wurde jedoch erst 1903 gegründet. Prentler, Vom »Cottage-Lyzeum« übers »Nockerl aquarium«, S. 10. 4 Simon, Hintertreppen, S 177 5 Erlass abgedruckt in Simon, Hintertreppen, hier S 313, §1 6 Engelbrecht, Geschichte des österreichischen Bildungswesens Bd 4, S 286 7 Rozenblit, Juden Wiens, S 128
back to the  book Anna Freud - Gedichte – Prosa – Übersetzungen"
Anna Freud Gedichte – Prosa – Übersetzungen
Entnommen aus der FWF-E-Book-Library
Title
Anna Freud
Subtitle
Gedichte – Prosa – Übersetzungen
Editor
Brigitte Spreitzer
Publisher
Böhlau Verlag
Location
Wien
Date
2014
Language
German
License
CC BY-NC 3.0
ISBN
978-3-205-79497-4
Size
13.5 x 21.0 cm
Pages
144
Keywords
Anna Freud, Psychoanalyse, Literatur, Frauengeschichte, Geschichte des Judentums, Wiener Moderne
Categories
Weiteres Belletristik
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Anna Freud