Page - 317 - in Anna Freud - Gedichte – Prosa – Übersetzungen
Image of the Page - 317 -
Text of the Page - 317 -
317ZUR
EDITION
verfälschen, folgt die Transliteration der Texte in allen Details (etwa auch
Interpunktion, Groß- und Kleinschreibung wie auch alle anderen ortho-
grafischen Eigenheiten, Hervorhebungen, Satzspiegel bei der Lyrik12,
Absätze und Einrückungen auch bei der Prosa, Datierungsart etc.) dem
Original. Bei ganz offensichtlichen Verschreibungen wird eine Richtigstel-
lung, angezeigt durch Kursivsetzung und eckige Klammern, vorgenom-
men und das Wort, so wie es im Original steht, in der Fußnote angemerkt
Aufgrund von Überschreibungen oder Radierungen unleserliche Stellen
werden mit (…) gekennzeichnet. Von Anna Freud gestrichene Stellen
werden, wenn es sich um einzelne Wörter handelt, in den Fußnoten an-
gemerkt oder, bei längeren Passagen, in eckigen Klammern angezeigt
Seitenwechsel im Original werden, um die Möglichkeit des raschen Wie-
derfindens von Textstellen in den Originalen zu gewährleisten, ab jeweils
[1 v] markiert, und zwar kursiv und in eckigen Klammern, weil es sich
um Zusätze der Editorin handelt Alle inhaltsbezogenen Kommentare
und textkritischen Bemerkungen finden sich in den mit jedem Stück neu
einsetzenden Fußnoten Da die inhaltsbezogenen Kommentare in den
allermeisten Fällen zu Beginn jedes Stückes zu finden sind und die text-
kritischen Anmerkungen erst danach folgen, wurde auf den technischen
Aufwand eines zweiteiligen Apparates verzichtet Querverweise werden
bei den jeweiligen Stücken wiederholt, inhaltliche Bemerkungen mitun-
ter ebenfalls, auch zum Preis gelegentlicher Redundanz, um den Leserin-
nen und Lesern aufwändiges Blättern zu ersparen
12 Aus Platzgründen wird beim Album von Hochrotherd (Nr. 29) von diesem Prin-
zip abgewichen, weil die Wiedergabe des Faksimiles den Zeilenumbruch ohne-
hin mitvollziehbar macht
Anna Freud
Gedichte – Prosa – Übersetzungen
Entnommen aus der FWF-E-Book-Library
- Title
- Anna Freud
- Subtitle
- Gedichte – Prosa – Übersetzungen
- Editor
- Brigitte Spreitzer
- Publisher
- Böhlau Verlag
- Location
- Wien
- Date
- 2014
- Language
- German
- License
- CC BY-NC 3.0
- ISBN
- 978-3-205-79497-4
- Size
- 13.5 x 21.0 cm
- Pages
- 144
- Keywords
- Anna Freud, Psychoanalyse, Literatur, Frauengeschichte, Geschichte des Judentums, Wiener Moderne
- Categories
- Weiteres Belletristik