Page - 129 - in Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Image of the Page - 129 -
Text of the Page - 129 -
Wie die Nadel im Heuhaufen | 129
[Übersetzung: [Adressseite] 'Jurij Trunk, Pfarrer in Ferlach, Post Ferlach im
Rosental, Kärnten' [Inhaltstext] 'Hochverehrter Herr Pfarrer! Ich erlaube mir
Ihnen ein Foto zu schicken, das uns vier Brüder zeigt, als wir (uns) aus Gottes
Gnade in dieser schlimmen Zeit wieder einmal sehen konnten. Ich hoffe, dass
sich der hochverehrte Herr in bester Gesundheit fühlen. Das ist Gott sei Dank
bei mir der Fall. Nur ein wenig kalt ist es hier im Tiroler Hochgebirge. Emp-
fangen Sie herzliche Grüße von Ihrem dankbaren und ergebenen Miha.']
Was für eine Welt zeigten die Kärntner Ansichtskarten mit slowenischen Aufdru-
cken? Es war hauptsächlich eine mit konservativen Botschaften. Ein beträchtli-
cher Teil der Ansichtskarten stand mit dem religiösen Leben im Zusammenhang.
Wallfahrtsorte, Kirchen (Außen- und Innenansichten) sind stark vertreten. Jeden-
falls ist das Gesamtbild, welches die slowenischen Ansichtskarten vermitteln,
nicht so bunt und vielfältig wie die zeitgleichen deutschen Ansichtskarten dessel-
ben Territoriums.
Bildspuren – Sprachspuren
Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
- Title
- Bildspuren – Sprachspuren
- Subtitle
- Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
- Authors
- Karin Almasy
- Heinrich Pfandl
- Editor
- Eva Tropper
- Publisher
- transcript Verlag
- Date
- 2020
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-8394-4998-1
- Size
- 14.8 x 22.5 cm
- Pages
- 346
- Keywords
- Postkarte, Mehrsprachigkeit, Habsburger Monarchie, Alltagsgeschichte, Kurznachrichtenträger, Alltagskommunikation, Fotografie, Untersteiermark, Mikrogeschichte, Eisenbahn, Tourismus
- Categories
- Geschichte Historische Aufzeichnungen