Page - 183 - in Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Image of the Page - 183 -
Text of the Page - 183 -
Beobachtungen zum Slowenischen | 183
Abb. 2: Cilli – Gartengasse, gelaufen 1906 von Celje/Cilli nach
Maribor/Marburg.
Quelle: Osrednja knjižnica Celje (polos.312)
Als einzige Abweichung vom heutigen Standardslowenisch könnte man in „Slišal
sem, da si operacijo dobro prebil“ ('Ich habe gehört, dass du die Operation gut
überstanden hast.') die Verbalform prebil für ein heutiges prestal werten. Auffal-
lend ist außerdem, dass sich Anton Dolar nicht scheute, den Ortsnamen im Adress-
feld in der slowenischen Form „Maribor“ anzugeben, während er den Namen des
Krankenhauses unübersetzt ließ („Allgem. Krankenhaus“): Hier hat wohl der
pragmatisch-kommunikative Aspekt gegenüber dem national-deklarativen Anlie-
gen überwogen, was im Übrigen offenbar auch bereits beim Kauf der rein deutsch
beschrifteten Karte der Fall war.26
In der Postkartenforschung und der Kulturwissenschaft insgesamt sollte auch
der Humor nicht zu kurz kommen. Wenn wir auf einer Karte, die am 1. 8. 1909 in
Zidani Most/Steinbrück aufgegeben wurde, lesen, dass 'heute hier ‚Frost‘ herrscht'
26 Vgl. Ausführlicheres zu dieser Karte in Heinrich Pfandl, „Razglednice spodnje Štajer-
ske kot vir informacij o obdobju med letoma 1890 in 1918“, Alexander Beljčevič et al.
(Hg.), Rokopisi slovenskega slovstva od srednjega leta do moderne. Simpozij Obdobja
36, Ljubljana 2017, S. 197-210, hier S. 199 (mit irrtümlicher Abbildung einer falschen
Karte).
Bildspuren – Sprachspuren
Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
- Title
- Bildspuren – Sprachspuren
- Subtitle
- Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
- Authors
- Karin Almasy
- Heinrich Pfandl
- Editor
- Eva Tropper
- Publisher
- transcript Verlag
- Date
- 2020
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-8394-4998-1
- Size
- 14.8 x 22.5 cm
- Pages
- 346
- Keywords
- Postkarte, Mehrsprachigkeit, Habsburger Monarchie, Alltagsgeschichte, Kurznachrichtenträger, Alltagskommunikation, Fotografie, Untersteiermark, Mikrogeschichte, Eisenbahn, Tourismus
- Categories
- Geschichte Historische Aufzeichnungen