Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Historische Aufzeichnungen
Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Page - 233 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 233 - in Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie

Image of the Page - 233 -

Image of the Page - 233 - in Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie

Text of the Page - 233 -

Tradition in der Steiermark | 233 und fast ausschließlich deutsche Nachrichten. Insgesamt waren jedoch Trachtpost- karten auch für die slowenischsprachige Bevölkerung offenbar nicht eindeutig deutschnational konnotiert. Das soll abschließend an einem Beispiel illustriert werden. Abb. 9: Narodni-Dom v Mariboru, Verlag Anton Schlauer, Graz, gelaufen nicht vor 1907 Quelle: Univerzitetna knjižnica Maribor (polos.759) Im Bestand von POLOS findet sich eine Reihe von Postkarten, die an den jungen Sohn eines Gymnasialprofessors aus nationalslowenischem Umfeld, Vojko Koprivnik, adressiert worden sind. Eine davon ist mit einem kolorierten Trachten- pärchen und dem Narodni Dom in Maribor/Marburg versehen – jenem national- slowenisch konnotierten Bau, in dem diverse slowenische Vereine ihren Sitz hat- ten. (vgl. Abb. 9 und Abb. 10) Die Kombination eines Trachtenpärchens mit dem Narodni Dom sowie mit slowenischem Drucktext und slowenischer Nachricht zeigt, dass auch im bewusst slowenischnationalen Umfeld einer bürgerlichen Fa- milie aus Maribor/Marburg ‚Tracht‘ keinesfalls ein klar deutschnationales Motiv – und damit nicht benutzbar oder handschriftlich zu kommentieren – war.40 40 Zum Bestand „Vojko Koprivnik“ der Univerzitetna knjižnica Maribor s. Karin Almasy, Eva Tropper, „Vojko Koprivnik – nationaler Professorensohn aus Maribor/ Marburg/ Vojko Koprivnik – narodnozavedni sin profesorja iz Maribora“, Dies., Štajermark. Der
back to the  book Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie"
Bildspuren – Sprachspuren Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Title
Bildspuren – Sprachspuren
Subtitle
Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Authors
Karin Almasy
Heinrich Pfandl
Editor
Eva Tropper
Publisher
transcript Verlag
Date
2020
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-8394-4998-1
Size
14.8 x 22.5 cm
Pages
346
Keywords
Postkarte, Mehrsprachigkeit, Habsburger Monarchie, Alltagsgeschichte, Kurznachrichtenträger, Alltagskommunikation, Fotografie, Untersteiermark, Mikrogeschichte, Eisenbahn, Tourismus
Categories
Geschichte Historische Aufzeichnungen
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Bildspuren – Sprachspuren