Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Historische Aufzeichnungen
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte
Page - 388 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 388 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Image of the Page - 388 -

Image of the Page - 388 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Text of the Page - 388 -

OpenAccess © 2019byBÖHLAUVERLAGGMBH&CO.KG,WIENKÖLNWEIMAR 388 FREMDES UND EIGENES 16 I thueyschreyennagg achmeinwahrnitveragg gafferes isgutwahr augwasvonPerdergar ab isdarbey. 17 Afftensanädarbey gafftermeinalterwey sibenaggtodernein sözdar inmiedernein warlaebt starg. 18 Sanbulverabßsieguett WandirMundtstinggenthuet reibterbis rauslaffbluet sagnitwanwehdir thuet issgleigvertreib. 19 Abschön orämitbring gaffermeinypschergindt steht schönaufweisen leib gafftermein jungerweib warla issglar. 20 Ibringauswelscher landt seidenvnddaffetbandt schnupptobackhaugenbrill wanergaff sigtervill wannit issblindt 21 Dawaggabßämitbragg vongosmenangemagg absavonRosamen negelöelvndsimmen warlastinckhwoll. 22 Wanderdusanwehhast gaffterVenediglast beisterbisPulvergeit dreibter ingurserseith warlaprobier. 23 gaffterbommranzmeinerr gibdireinnagbegehr sweyduzvmbeinguldt magtdasweinvndSpeisgut abofftprobier. 24 Frissbalsamabsibragt gafft erdunitveragg wendendiekopf thuetweh streigternurandieschlöff issgleigvertreib. 25 Abter frissMedritat wandergifft leibdrinatt nimbtereinMesserSpiz degter suedaserschwiz nimbtallsgifftwegg. 26 WanIdangriegtegelt wolt i schrey inderwelt lusti allegroseydt iez issmeingrester freydt abdwahrvergaff. 27 WanidenganMein landt sittertmeinosenbandt dasessoweit istaim waninurmohlgamaim wobinbegant.114 16,2 veragg] verachtet 16,4 Perdergar] ? 17,1 Afften] Hafteln, Schließen 17,2 wey] Weib, Frau 17,3 aggt] acht 17,5 ebt] hebt: hält 18,1 san] Zahn 18,3 rauslaff] rausläuft 19,1 or] dünnes Gewebe, Schleier 20,2 daffet] Taffet: leichter,glatterSeidenstoff21,1Dawagg]Tabakmitbragg]mitgebracht21,2gosmen]?21,3Rosamen] Rosmarin 21,4 negel öel] Nelkenöl simmen] Zimt 22,2 Venedi glast] venedisches Glas, Glas aus Murano bei Venedig 22,3 geit] gibt 22,4 gurser seith] kurzer Zeit 23,1 bommranz] Pomeranze, Bitterorange 24,1 balsam] allgemein für wohlriechende Mittel oder lindernde Heilmittel 25,1 friss Medritat] frisches Mithridat: nach dem sagenhaften König Mithridates (um 100 v.Chr.) benanntes Arzneimittel aus verschiedenen Zutaten, das alsGegengiftundHeilmittel fürverschiedensteZweckegalt27,4 mohlgamaim]einmalheimkäme Inder letztenStropheklingtdasHeimwehan,dasdieseWeitgereistensicherlichoftmals quälte. Auf sich alleingestellt in der Fremde machten den reisenden Händlern auf den langenWegennichtnurdievielenGefahrenzuschaffen,sondernwohlauchEinsamkeit undfehlendeGemeinschaft.MitdiesemHintergrundgewinnteinewitzigeGesangsein- lage in Wolfgang Rinswergers bereits angesprochener Besserungskomödie Potinus eine 114 StaatsbibliothekzuBerlin,Ms.germ.oct.230, f. 101– 105.
back to the  book Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte"
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 Eine andere Literaturgeschichte
Title
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800
Subtitle
Eine andere Literaturgeschichte
Authors
Christian Neuhuber
Stefanie Edler
Elisabeth Zehetner
Publisher
Böhlau Verlag
Location
Wien
Date
2019
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-205-20630-9
Size
17.0 x 24.0 cm
Pages
652
Keywords
Germanistik, Dialektliteratur, Bairisch, Sprachwissenschaft, österreichische Dialektkunst
Categories
Geschichte Historische Aufzeichnungen
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800