Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Historische Aufzeichnungen
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte
Page - 390 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 390 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Image of the Page - 390 -

Image of the Page - 390 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Text of the Page - 390 -

OpenAccess © 2019byBÖHLAUVERLAGGMBH&CO.KG,WIENKÖLNWEIMAR 390 FREMDES UND EIGENES KroatenundUngarn– Krämer,Krieger,Heubauern Überwiegt bei den Stereotypen der italienischen Handelsreisenden und Lohnarbeiter bei aller liebenswerten Kauzigkeit die abgrenzende Fremdsetzung, nden wir bei li- terarischen Typisierungen von Kroaten bzw. Ungarn ausdifferenziertere Formen der DarstellungdesAndersseinsvonderabwertendenDistanzierungbiszurHerausstellung des Gemeinsamen bzw. Verbindenden. Als Beispiel für eine noch vorwiegend negative Zeichnung des Fremden kann Philipp Hafners Der Kroatische Bauer und das Wienner- mädgen gesehen werden, das erstmals 1763 im ersten Teil seiner Lyriksammlung Scherz und Ernst in Liedern abgedruckt wurde. Anders als die zuvor vorgestellten monologi- schen Lieder wird hier Fremdsein im Dialog verhandelt. Die Gegenüberstellung der jeweils ‚ eigenen` und ‚ fremden` zugeschriebenen Charaktereigenschaften soll vor allem die Unvereinbarkeit zwischen beidem zeigen, wobei die fremde Lebensart als eindeutig de zitärdargestelltwird. 1Kroat. Schöni liebiWienaMadel! MuißsidirwasGuitsvertrau: MeiHerzbratwieSchweinabratel, MöchssiwerdanitmeiFrau; Machmiheurath! thuinitbsinna, SeymeiWeibel, schaumian, HabsvielGeld inSäckeldrinna, BinkrawatischreichiMann. 2WienerMädgen. DeinesogeschwindeFragen Sollengleichentschiedenseyn; Ichwilldirgarnichtviel sagen, NureinWort,unddießheißt:nein! Niemalskönntemires träumen, EinemsolchenwildenMann HerzundAlleseinzuräumen, Denichgarnicht liebenkann. 3Kroat. Will siSchatzeldirnitgfallen, Warumbin isnitbravMann, KandirguitiSachazahlen, Diedirandrigebakann: Bindir redli, thuinit zweifel, Habmischön,undseymiguit, I!dumachGsichtwiedasTeufel, Sag:wasdinitgfallenthuit. 4WienerMädgen. Alles,was ichandir sehe, Alles,was indeinemLand, Unddaßicheskurzgestehe, DeineSitten,derVerstand: DeineKleider,deineBlicke, DeineSprache,dieserBart, DeinesLeibesgrobeDicke, UnddieroheLebensart. 5Kroat. Habsi janitGsicht soübel, HabsizimligroßVerstand, KenndasKnobel,unddasZwibel UndKapäunelvonanand; Habsi schwarzBart,blauiGwandel, RothiZischma, rundiHuit, Habmi liebel,wiedeinMandel, SchöniLelki seymiguit. 6WienerMädgen. Zärtlich istderDeutschenLiebe, DeineArtgleicht ihrernicht; IhreKüsse, ihreTriebe Sindbezauberndeingericht: Deutschlandists,woichgebohren, Deutschesindesnurallein, Denenicheszugeschworen: Niemalungetreuzuseyn. 7Kroat. IwasMenschel liebiSchatzel! Glaubsnit,dasKrabatguit is? Erteck!wannidirgibSchmatzel BleibdiLothTaback inGfriß, KannigleinitPrallhannsmacha, Foppdinit,wieDeutschi thuit, Liebdi,daßmirHerz thuitkracha, UndhabtreukrawatischBluit. 8WienerMädgen. AlleWortesindvergebens, AllesBittenohneFrucht, WeildieTagemeinesLebens DeutscheArtmeinHerzesucht. EinSaloppundSchmuckinHaaren, Strickrock,Sack,undPalatin, SindganzandreKleiderWaaren, AlsbeyeinerUngarin.
back to the  book Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte"
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 Eine andere Literaturgeschichte
Title
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800
Subtitle
Eine andere Literaturgeschichte
Authors
Christian Neuhuber
Stefanie Edler
Elisabeth Zehetner
Publisher
Böhlau Verlag
Location
Wien
Date
2019
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-205-20630-9
Size
17.0 x 24.0 cm
Pages
652
Keywords
Germanistik, Dialektliteratur, Bairisch, Sprachwissenschaft, österreichische Dialektkunst
Categories
Geschichte Historische Aufzeichnungen
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800