Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Historische Aufzeichnungen
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte
Page - 449 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 449 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Image of the Page - 449 -

Image of the Page - 449 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Text of the Page - 449 -

FREIZEITDICHTUNG 449 XVI Nocheines. Sauf,Brüederl, sauf, DaThalagehtschondrauf. BaldkummtdieheiliMagdalena, BringtanSackvonSiebazehna. Sauf,Brüederl, sauf, DaThalagehtnodrauf. XVII NocheinTrinklied. VordaMittanochtgeh inöthoam: WosmachtdösbraunBier füranFoam! VordaMittanachtgeh inötweck, WeilmirdösbraunBiersowohlschmeckt.81 15,2 Drah di Waberl] dreh dich, Waberl (Kurzform für Barbara) 16,3 heili Magdalena] Fest der Hl. Maria Magdalena am 22. Juli 16,4 Siebazehna] Siebzehn-Kreuzer-Stücke (ab 1750 nach dem Konventionsfuß zu 120Kreuzern)17,2 Foam]Schaum Zwar ist anzunehmen, dass Zaupser die Nr.16 nach der Melodie von Schlaf, Kindlein, schlaf (vielleicht schon in der Fassung von Johann Friedrich Reichardt von 1781) ken- nengelernt hatte. Notiert aber wurden diese Trinklieder zu dieser Zeit zumeist nur in musikalischenErweiterungen, indenenvolkstümlicheElemente(wieetwadieJodlerbe- standteile inEyblersKanon)erhaltenblieben.82 Vielleicht war auch das offensichtlich einige Jahrzehnte zuvor entstandene witzige Quartett Gehn mä haimb odä nit, das als Terzett mit Kontrabassbegleitung bereits im thematischen Musikalienkatalog des Lambacher Stiftsorganisten Anton Obermayr von 1768verzeichnet ist,83 voneinemvolksmusikalischenVorbild inspiriert;diesimpleMe- lodiederFührungsstimmesprichtzumindestnichtdagegen.IndiesemTrinklied(dasin einer späteren Terzett-Fassung Michael Haydn zugeschrieben ist)84 versichern sich die illuminiertenGästegegenseitig,warumsogarnichts fürdasHeimgehenspricht: Gehnmähaimbodänit Nänänänäheuntnit Bleimädaodanit? ja jaheuntbleimada. WaßseynmadenndahaimbNutz? Niemandnix thuetgeben allerleyzuessenguet, da istguetzu leben, dagebnsbratnzusauffenher, santgarhüpscheLeute d'gläßl stehndaniemals leer, jadableibmaheute haha,wirbleimjada, haha,haha,haha,haha, wirbleimjada,wirbleimjada. 81 Zaupser,VersucheinesbaierischenundoberpfälzischenIdiotikons,S.100f. 82 Vgl.LeopoldNowak:EinBauernkanonvonJosephEybler.In:JahrbuchdesösterreichischenVolksliedwer- kes8(1959),S.10– 12. 83 AntonObermayr:Catalogusmusicaliumet instrumentorumadchorumLambacensempertinentium.The Lambach thematic catalogue (1768) Facsim. ed. / with annotations and commentary by Charles H. Sher- man. Hillsdale, NY: Pendragon 2002, S.223, Nr.1527. Das hier bezeichnete Notenmaterial „ â 3 Vocj é Basso“ ist verschollen; das bei Obermayr verzeichnete musikalische Incipit weicht auffällig ab und scheint keinederSingstimmenwiederzugeben. 84 Vgl.SchweizerischeNationalbibliothek,Literaturarchiv,MLHs126/6/2.
back to the  book Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte"
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 Eine andere Literaturgeschichte
Title
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800
Subtitle
Eine andere Literaturgeschichte
Authors
Christian Neuhuber
Stefanie Edler
Elisabeth Zehetner
Publisher
Böhlau Verlag
Location
Wien
Date
2019
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-205-20630-9
Size
17.0 x 24.0 cm
Pages
652
Keywords
Germanistik, Dialektliteratur, Bairisch, Sprachwissenschaft, österreichische Dialektkunst
Categories
Geschichte Historische Aufzeichnungen
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800