Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Historische Aufzeichnungen
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte
Page - 545 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 545 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Image of the Page - 545 -

Image of the Page - 545 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Text of the Page - 545 -

EHEDRAMEN 545 1 grannä] murren, seine Ungeduld zu erkennen geben 2 anzahnä] die Zähne zeigen, etschen 6 d'Feign] beleidigende,obszöneGeste (DaumenzwischenZeige-undMittel nger) Im zweiten Teil des von Georg Pasterwiz vertonten Zwischenspiels nden wir Hänsl in einenKä geingesperrt,ansonstenistnichtsVogelhaftesanihm.Verzweifelt ehterRie- pel an, ihn aus seinem Gefängnis zu befreien, doch dieser hält es für eine gerechte und lehrreicheStrafe;überdies lässt sichkeineTür nden. In Kremsmünster wurde auch Michael Haydns beliebtes Zweipersonenstück Der Bassgeiger von Wörgl (um 1775) nachweislich aufgeführt, dessen Text möglicherweise aus der Feder des dortigen, aus Tirol gebürtigen Kapitularen P. Leo Peternader (1734– 1808) stammt und einen Ehestreit mit witzigen dramatischen Wendungen behandelt. Die schlichte Handlung ist schwankhaft: Da Liesl ihrem betrunkenen Mann Bärtl den ZutrittzumHausverweigert, täuschtdieservor, sichimnahenBachersäufenzuwollen. Während Liesl verzweifelt nach ihm sucht, schleicht er hinterrücks ins Haus, um nun selbst seinePartnerinauszusperren: Bärtl. Hä!hä!waswillst? Ibinonitdäsoffn Hastgmoät, i seyschohi.Oägloägl BringdäsWeib,dageitsnoäNoägl Liesl. Gottlob!Gottlob!weilnududabist! Hangmoätduseystdäsoffn. IbinwoäswieweitnachnBachgloffn. Trinckzuewasd'magstundlaßmiein Bärtl. Mä!wie thuestdenniezt so fein! Zigeinerinn,hästdumiz'ersteinglassn? Probiersnur iezt,wieguets isaufdäGassn. Liesl. VälangvomirdöAlläbestenSpeisn Bärtl. FoppanreduloßZankeisen Liesl. Es is jakalt: imußdafrirn Bärtl. Tränkdimeintwegn,wennd' sonitwillstkrepiern Liesl. Wärdennnit rechtSchadummi? Bärtl. DuBärr,washaltstnitnoaufdi? JetzthaniäkoäGhör,wiedu,zuoänäBitt. Scherrdinufort, ibrauchdinit.143 2 Gmoät] gemeint Oägl] Spottwort, -reim 3 Bring däs] Trinkspruch (‚ auf dein Wohl`) geits] gibt es ä Noägl] einenRest6 woäs]weiß17 koä]kein MiteinemvirtuosenBitt-undSpott-DuettklingtdieserEhestreitungelöstaus. DasMotivdesausgesperrtenEhepartnerswar imOrdenstheateroffenbareinbelieb- tes, denn es begegnet uns auch in einem anonym überlieferten Griseldis-Spiel aus den Beständen des Benediktinerstifts Marienberg in Südtirol.144 Laut Titelblatt „ zu Meran 143 MusikarchivStiftKremsmünster,G28/56,Partitur, f.7v– 8r.Vgl.dazudiegedruckteFassung(mitmoder- nisiertem Text) Johann Michael Haydn: Der Bassgeiger zu Wörgl – ein Lustspiel in der Musik von einem Aufzuge.Hg.vonWernerRainer.Partitur.Wien:Doblinger1995. 144 Vgl. Toni Bernhart: Griseldis (1713). Ein Neufund aus dem Stiftsarchiv Marienberg und die Geschichte desSchultheatersamBenediktinergymnasiumMeran.In:Nestroyana37(2017),H.3/4,S.175– 187.Bern- hart inszeniertedasStückgemeinsammit JaninaJanke2016 imNeubauderAbteiMarienberg.
back to the  book Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte"
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 Eine andere Literaturgeschichte
Title
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800
Subtitle
Eine andere Literaturgeschichte
Authors
Christian Neuhuber
Stefanie Edler
Elisabeth Zehetner
Publisher
Böhlau Verlag
Location
Wien
Date
2019
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-205-20630-9
Size
17.0 x 24.0 cm
Pages
652
Keywords
Germanistik, Dialektliteratur, Bairisch, Sprachwissenschaft, österreichische Dialektkunst
Categories
Geschichte Historische Aufzeichnungen
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800