Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Nach 1918
Diskurse des Kalten Krieges - Eine andere österreichische Nachkriegsliteratur
Page - 478 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 478 - in Diskurse des Kalten Krieges - Eine andere österreichische Nachkriegsliteratur

Image of the Page - 478 -

Image of the Page - 478 - in Diskurse des Kalten Krieges - Eine andere österreichische Nachkriegsliteratur

Text of the Page - 478 -

minent vertreten. Hasil, der unter Androhung der Exekution innerhalb von wenigen Tagen eine neue Kunstform erfinden muss, reflektiert darüber, ob die freie Welt denn aufschreien würde, wenn die „VVR-Polizei einem modernen Künstler auf die Zehen tritt“ (K 111) und fragt sich, ob „die Avantgardisten in Paris, Rom und New York auch nur ihre kleinen Finger rühren“ (ebd.) oder die „Liga für Menschenrechte“ und der Internationale PEN-Club eine Protestnote an den Präsidenten der Vollkommenen Volksrepublik schicken würde, sollte dies der Fall sein: „Gehört die Kunst nicht längst zum Arsenal des kalten Krie- ges? Rangiert sie dabei noch unter den ‚konventionellen Waffen?‘“ (K 112) 1960 hatte der Internationale PEN-Club tatsächlich ein neu begründetes Writers in Prison Committee begründet, welches sich verstärkt der Problematik inhaftier- ter Autorinnen und Autoren in der DDR widmete, damit organisierte Proteste oder Maßnahmen erfolgen konnten.44 Hasil ist sich dessen bewusst, dass das „Z.K. [d.h. Zentralkomitee, Anm. d. Verf.] oder der General oder eine anonyme Macht, ein kleiner, ein Überfunktionär, mich armen Wurm an die Front des kal- ten Krieges zwingen würde“. (ebd.) Dass nicht nur Kunstwerke abstrakter Provenienz, sondern auch Bücher und Magazine mit potentieller politischer Sprengkraft in der politischen Kriegsfüh- rung der USA gegen den Kreml verwendet wurden, um den Eisernen Vorhang zu penetrieren, zeigt die Tätigkeit von George  C. Minden, dem Chef der „Free European Press“, der ein Buchversandprogramm für die Sowjetunion konzipier- te. Minden stützte sich hierbei auf Bücher und Printmedien, die das östliche Verständnis für westliche Werte fördern sollten und sandte Übersetzungen von Texten, die in der Sowjetunion nicht zugänglich waren, wie A Portrait of the Artist as a Young Man (1916) von James Joyce, Pnin (1957) von Vladimir Nabo- kov, Animal Farm (1945) von George Orwell oder Robert Conquests Buch The Great Terror (1968) über die stalinistischen Säuberungen der 1930er-Jahre in Übersetzung an osteuropäische Intellektuelle.45 Interessant ist an dieser Zusam- menstellung, dass man Joyce ebenso viel politische Sprengkraft zutraute wie Conquest. Die ‚waffenfähige‘ Komponente von Literatur haben auch Milo Dor und Rein- hard Federmann betont, die sich in einem Artikel mit dem Titel „Bücher als Waffen gegen totalitäre Bedrohung“ Texten wie Ruth Fischers Stalin und der deutsche Kommunismus (1948), Victor Serges Die große Ernüchterung (1948) oder Constantin Virgil Gheorghius 25 Uhr (1951) widmen.46 44 Vgl. Sven Hanuschek: Geschichte des bundesdeutschen PEN-Zentrums von 1951 bis 1990. Tübingen: Niemeyer 2004, S.  197–202. 45 Vgl. Schwartz: Political Warfare against the Kremlin, S. 197  f. 46 Fedor: Das andere Deutschland. Bücher als Waffen gegen totalitäre Bedrohung. In: Arbei- ter-Zeitung, 12.8.1951, S.  6. Open Access © 2017 by BÖHLAU VERLAG GMBH & CO.KG, WIEN KÖLN WEIMAR 478 12 Kunst im Kalten Krieg
back to the  book Diskurse des Kalten Krieges - Eine andere österreichische Nachkriegsliteratur"
Diskurse des Kalten Krieges Eine andere österreichische Nachkriegsliteratur
Title
Diskurse des Kalten Krieges
Subtitle
Eine andere österreichische Nachkriegsliteratur
Publisher
Böhlau Verlag
Location
Wien
Date
2017
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-205-20380-3
Size
15.9 x 24.0 cm
Pages
742
Categories
Geschichte Nach 1918
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Diskurse des Kalten Krieges