Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geographie, Land und Leute
Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Page - 187 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 187 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Image of the Page - 187 -

Image of the Page - 187 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Text of the Page - 187 -

Parataxe und Hypotaxe | 187 Auch weil-Sätze, die während der Äußerung abgebrochen werden und de- ren kausale Projektion nicht weitergeführt wird, können nicht einfach einem der Pole Verbzweit- bzw. Verbletztstellung zugeordnet werden. Diese so ge- nannten Anakoluthe238 kommen in gesprochener Sprache häufig vor, Beispiel (62) soll stellvertretend zur Veranschaulichung dienen: Beispiel 62: ED 3, Z. 1644-1647: „Handy“ 1644 Ann: und (-) vor OLlem (1.0) denk i ma immer- 1645 wenn i wenn i_s wirklich amol EINgscholten lossen → m:uass weil i mit- 1646 (-) des sig mi SO on; 1647 do müassesch jo IMmer mit !U!matrogen;=nit- 1648 (1.0) und des müass i !Ü!berhaupt nit; 'Na eben und vor allem denke ich mir immer, wenn ich es wirklich einmal eingeschaltet lassen muss, weil ich mit – Das ärgert mich so, da müsstest [du] [es] ja immer mit herumtragen, nicht? Und das will ich überhaupt nicht.' Als dritter Subtyp der Gruppe der ambigen weil-Varianten wird für die vorlie- gende Studie der Gebrauch von weil-Konstruktionen als kompakte Strukturen festgelegt. Da kein finites Verb realisiert ist, kann eine kausale Konstruktion wie in (63, Z. 48) nicht eindeutig der Verbletzt- bzw. der Verbzweitstellung zugeord- net werden: Beispiel 63: ED 3, Z. 44-48: „Eles – Salzlos“ 044 Mar: de is Eles. 045 Gre: aha. 046 (--) aha- 047 Ann: [wenn wenn de zu wenig gsOlzen is.] 048 Mar: → [weil zu wenig gsolzen. ] 'Die [Suppe] ist fad. (…) Weil zu wenig gesalzen.' Die Sprecherinnen unterhalten sich über ein Dialektwort („eles“), das Spreche- rin Gre nicht bekannt ist. Mit einer Paraphrasierung versuchen die beiden Ge- || durch die Realisation einer Pause genau so wenig obligatorisch (vgl. Gaumann 1983: 119; Schlobinski 1992: 335 und die Ausführungen weiter unten). 238 Für detailliertere Überlegungen zu Merkmalen von Anakoluthen vgl. Kapitel 3.3.2.3.
back to the  book Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol"
Jugendkommunikation und Dialekt Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Title
Jugendkommunikation und Dialekt
Subtitle
Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Author
Melanie Lenzhofer
Publisher
De Gruyter Open Ltd
Date
2017
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-11-050330-2
Size
14.8 x 22.0 cm
Pages
502
Category
Geographie, Land und Leute
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Jugendkommunikation und Dialekt