Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geographie, Land und Leute
Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Page - 266 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 266 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Image of the Page - 266 -

Image of the Page - 266 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Text of the Page - 266 -

266 | Empirische Analysen 536 Fel: da ondere ähm mit ihm voll AUfe; 537 DES woa cool. 538 Flo: der DINGS woa zach he; 539 wie_er in BAAM eini; 540 Mar: da FETte; 541 Flo: (--) t_he_he (-) FETte; 542 Fel: (-) da fette is SOwieso a trottel. 543 (-) der hund zipft mi so ON der typ; 544 Flo: =kotzt jede sch DINGS he- 545 Mar: <<lachend> JO>- ʹFel: Ja weißt [du], wie das abgeht. Flo: So wie bei Dings – bei Nitro Circus. Fel: He, da gibt es nichts. Flo: Da, wo sie hinunterrutschen he. Mar: Ja, das ist geil. Fel: Das ist geil. Über den ganzen Wald hinunter he. Mar: Die Rutschbahn war dann ein Looping, gell? Flo: Woah aber- Nein. Fel: Ja. Ja, das ist ja das Geile he. Flo: Der Eine voll in [den] Baum hinein he. Mar: Wah! ((…)) Fel: Der Andere mit ihm voll hinauf. Das war cool. Flo: Der Dings war hart he – wie er in [den] Baum hinein [gefahren ist]. Mar: Der Fette. Flo: Fette. Fel: Der Fette ist sowieso ein Trot- tel. Der Hund nervt mich so an, der Typ. Flo: Kotzt jede Dings he- Mar: Ja.ʹ In dieser Gesprächssequenz werden verschiedene expressive Nähezeichen (z.B. die Gesprächspartikel he in Z. 519, 520, 522, 527, 538 und 544) bzw. Interjektio- nen (z.B. woah bzw. wah in Z. 524, Z. 528) kombiniert mit kommentierenden bzw. bewertenden Äußerungen mit Prädikatsverband realisiert (z.B. der DINGS woa zach he). Die Dynamik der erzählten Vorgänge spiegelt sich dabei in schnellen Anschlüssen („Latching“) und überlappenden Sprecherbeiträgen. Kompakte Strukturen in der Funktion szenischen Schilderns (über_n gonzen wold OBe he – da aane voll in BAAM eini – da ondere ähm mit ihm voll AUfe etc.) vermitteln zusätzlich eine große Dichte und Dynamik im Schildern des bespro- chenen Geschehens. Im Zusammenspiel all dieser expressiven Elemente entsteht ein gut abge- stimmtes Geflecht an Äußerungen, deren Inhalte zum großen Teil auch interak- tiv gestaltet werden und die die gesteigerte Emotionalität der Sprecher/-innen gegenüber dem Gesagten transportieren. Dass die externe Intensivierung der Determiniererphrase fast ausschließlich im Jugend-korpus belegt ist, sowohl expressive Nachträge als auch expressive Gesprächs-partikel signifikant häufi- ger bei den jugendlichen Osttiroler/-innen vorkommen und die Gespräche der Jugendlichen insgesamt eine größere Variationsbreite im Bereich der expressi- ven Elemente aufweisen (z.B. treten he(y)/ey auch äußerungsrahmend auf und die Gesprächspartikel Alter/Olter/Older findet sich ausschließlich bei den Ju- gendlichen), markiert deutliche Unterschiede zwischen der Freizeitkommunika-
back to the  book Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol"
Jugendkommunikation und Dialekt Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Title
Jugendkommunikation und Dialekt
Subtitle
Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Author
Melanie Lenzhofer
Publisher
De Gruyter Open Ltd
Date
2017
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-11-050330-2
Size
14.8 x 22.0 cm
Pages
502
Category
Geographie, Land und Leute
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Jugendkommunikation und Dialekt