Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geographie, Land und Leute
Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Seite - 266 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 266 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Bild der Seite - 266 -

Bild der Seite - 266 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Text der Seite - 266 -

266 | Empirische Analysen 536 Fel: da ondere ähm mit ihm voll AUfe; 537 DES woa cool. 538 Flo: der DINGS woa zach he; 539 wie_er in BAAM eini; 540 Mar: da FETte; 541 Flo: (--) t_he_he (-) FETte; 542 Fel: (-) da fette is SOwieso a trottel. 543 (-) der hund zipft mi so ON der typ; 544 Flo: =kotzt jede sch DINGS he- 545 Mar: <<lachend> JO>- ʹFel: Ja weißt [du], wie das abgeht. Flo: So wie bei Dings – bei Nitro Circus. Fel: He, da gibt es nichts. Flo: Da, wo sie hinunterrutschen he. Mar: Ja, das ist geil. Fel: Das ist geil. Über den ganzen Wald hinunter he. Mar: Die Rutschbahn war dann ein Looping, gell? Flo: Woah aber- Nein. Fel: Ja. Ja, das ist ja das Geile he. Flo: Der Eine voll in [den] Baum hinein he. Mar: Wah! ((…)) Fel: Der Andere mit ihm voll hinauf. Das war cool. Flo: Der Dings war hart he – wie er in [den] Baum hinein [gefahren ist]. Mar: Der Fette. Flo: Fette. Fel: Der Fette ist sowieso ein Trot- tel. Der Hund nervt mich so an, der Typ. Flo: Kotzt jede Dings he- Mar: Ja.ʹ In dieser Gesprächssequenz werden verschiedene expressive Nähezeichen (z.B. die Gesprächspartikel he in Z. 519, 520, 522, 527, 538 und 544) bzw. Interjektio- nen (z.B. woah bzw. wah in Z. 524, Z. 528) kombiniert mit kommentierenden bzw. bewertenden Äußerungen mit Prädikatsverband realisiert (z.B. der DINGS woa zach he). Die Dynamik der erzählten Vorgänge spiegelt sich dabei in schnellen Anschlüssen („Latching“) und überlappenden Sprecherbeiträgen. Kompakte Strukturen in der Funktion szenischen Schilderns (über_n gonzen wold OBe he – da aane voll in BAAM eini – da ondere ähm mit ihm voll AUfe etc.) vermitteln zusätzlich eine große Dichte und Dynamik im Schildern des bespro- chenen Geschehens. Im Zusammenspiel all dieser expressiven Elemente entsteht ein gut abge- stimmtes Geflecht an Äußerungen, deren Inhalte zum großen Teil auch interak- tiv gestaltet werden und die die gesteigerte Emotionalität der Sprecher/-innen gegenüber dem Gesagten transportieren. Dass die externe Intensivierung der Determiniererphrase fast ausschließlich im Jugend-korpus belegt ist, sowohl expressive Nachträge als auch expressive Gesprächs-partikel signifikant häufi- ger bei den jugendlichen Osttiroler/-innen vorkommen und die Gespräche der Jugendlichen insgesamt eine größere Variationsbreite im Bereich der expressi- ven Elemente aufweisen (z.B. treten he(y)/ey auch äußerungsrahmend auf und die Gesprächspartikel Alter/Olter/Older findet sich ausschließlich bei den Ju- gendlichen), markiert deutliche Unterschiede zwischen der Freizeitkommunika-
zurück zum  Buch Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol"
Jugendkommunikation und Dialekt Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Titel
Jugendkommunikation und Dialekt
Untertitel
Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Autor
Melanie Lenzhofer
Verlag
De Gruyter Open Ltd
Datum
2017
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-11-050330-2
Abmessungen
14.8 x 22.0 cm
Seiten
502
Kategorie
Geographie, Land und Leute
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Jugendkommunikation und Dialekt