Page - 348 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Image of the Page - 348 -
Text of the Page - 348 -
348 | Empirische Analysen
sition (Ich gehe zur Petra â Ich gehe Ă Petra) wĂźrde automatisch auch den Weg-
fall des Artikels mit sich bringen, was von den Osttiroler Gesprächsteilnehmer/-
innen als standardsprachlich markiert wahrgenommen wird.
Den oben zusammengefassten semantisch-syntaktischen Restriktionen fol-
gend, wurden fßr die im nächsten Unterkapitel folgende Frequenzanalyse nur
jene Konstruktionen mit Präpositionalphrasen berßcksichtigt, die verschiedene
Varianten (Realisierung mit Präposition oder ohne Präposition) aufweisen. Jene
Bereiche, in denen keine Variabilität gegeben ist (z.B. feste Wendungen), wur-
den ausgeklammert. DarĂźber hinaus wurden auch jene ĂuĂerungen, in denen
der bzw. die Sprecher/-in fremde Rede zitiert, nicht in die Auswertung mit ein-
bezogen. Im folgenden Beispiel (256) imitiert die Sprecherin etwa einen gemein-
samen Bekannten, bei dem es sich um einen Nicht-Deutsch-Muttersprachler
handelt:
Beispiel 256: JD 13, Z. 1048ff.: âAusländerâ
1048 Ni: <<mit ausländischem Akzent> ich hatte erKĂLtung;
1049 ich hatte KOPFweh-
1050 ich hatte mond beim schlafen geSPĂRT>;
Wenn in solchen Passagen mit Zitaten fremder Rede der Wegfall des Artikels
oder der Präposition vorkommt, so kann dies nicht als Variabilität im Sprachge-
brauch der Sprecherin selbst gewertet werden â die Konstruktion dient hier
vielmehr der Stilisierung der anderen, zitierten Person als âAusländerâ oder
âAnderssprachigerâ.
4.4.1.2 Frequenzanalyse
Den oben angefĂźhrten Kriterien folgend wurden die Transkripte aus Teilkorpus
JD und Teilkorpus ED hinsichtlich der Realisierung von Präpositionalphrasen
untersucht.435 Besonders stark ausgeprägt ist die Variabilität in Bezug auf die
Präpositionsrealisierung bei den Bewegungsverben gehen und fahren (vgl. Bspe.
257 und 258). Auch fĂźr fliegen nach (vgl. Bsp. 259) finden sich Belege mit und
ohne Präposition, ebenso weist das Verb kommen als Bewegungsverb mit Ri-
||
cher/-innen wird in Nominalphrasen mit Personennamen fast ausnahmslos der definite Artikel
gesetzt.
435 In Teilkorpus GF mit standardnahen Gesprächen Erwachsener konnte keine Variabilität
hinsichtlich des Präpositionalgebrauchs festgestellt werden. Die Analyse bezieht sich daher
nachfolgend auf die beiden Teilkorpora aus Osttirol.
back to the
book Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol"
Jugendkommunikation und Dialekt
Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
- Title
- Jugendkommunikation und Dialekt
- Subtitle
- Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
- Author
- Melanie Lenzhofer
- Publisher
- De Gruyter Open Ltd
- Date
- 2017
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-11-050330-2
- Size
- 14.8 x 22.0 cm
- Pages
- 502
- Category
- Geographie, Land und Leute