Page - 425 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Image of the Page - 425 -
Text of the Page - 425 -
Kompaktheit | 425
und damit die Handlung als vergangen zu rahmen.505 Von kompakten Struktu-
ren als Quotativmarker zur zusätzlichen Steigerung von Dynamik, Dramatik
und Emphase wird abgesehen. In Gesprächspassagen mit hoher emotionaler
Beteiligung ist in den Gesprächen der Erwachsenen dafür die Verwendung der
nachgestellten Verbum-dicendi-Konstruktion zu beobachten:
Beispiel 368: ED 1, Z. 657-673: „Autokauf“
657 Wal: → und non hon i gsog jo i moan wos: (.) geht
DI des hetz on,
658 (---) wos sie sich fĂĽr_a AUto kaaft,
659 [wos hot di des hetz eigentlich] zu
interesSIEren,
660 Tri: [mh (--) mh- ]
661 Wal: → (--) du HOSCH a [auto ] hon i gsog und (--) JO;
662 Tri: [m_hm-]
663 Wal: → (--) er brauch lei sOgen du des isch hetz
DEI soche-
664 und des kimmp reTOUR;
665 Tri: (-) jo-
666 Wal: → (-) de: zeit isch EINzuholten hon i gsog-
667 =und (.) und do isch oanfoch (--) a a ahm (1.0)
→ ausgemochte ZEIT hon i gsog-
668 =und do ISCH nix;
669 → (--) na jo na i hob no nix GFUNden;
670 und i BRAUCH_s no a monat;
671 des GIB_s nit.
672 (1.0) NA;
673 → de vier wochen hon i gsog de sein EINzuholten
und (.) es isch SCHLUSS.
'Und dann habe ich gesagt: „Ja ich meine was geht dich das jetzt an? Was sie sich für ein Auto
kauft? Was hat dich das jetzt eigentlich zu interessieren?“ „Du hast ein Auto“, habe ich gesagt
und ja. Er braucht nur zu sagen: „Du, das ist jetzt deine Sache. Und das [gemeint ist das Auto
des Sohnes, Anm. ML] kommt retour.“ „Die Zeit ist einzuhalten“, habe ich gesagt. „Und da ist
einfach eine ausgemachte Zeit“, habe ich gesagt. Und da ist nichts [von wegen]: „Na ja, nein,
||
505 Das deckt sich auch mit der Beobachtung von Andersen/Stenström/Hasund (2002), dass
„certain parts of the story are generally told in the past tense, notably the introductory lines,
conclusive lines (coda) and side comments, in order to anchor the story in time or place.“
(Andersen/Stenström/Hasund 2002: 122). Eine Ausnahme stellen hierbei Witze dar: Diese sind
durchgängig fiktional und benötigen daher keine zeitliche Verankerung.
back to the
book Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol"
Jugendkommunikation und Dialekt
Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
- Title
- Jugendkommunikation und Dialekt
- Subtitle
- Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
- Author
- Melanie Lenzhofer
- Publisher
- De Gruyter Open Ltd
- Date
- 2017
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-11-050330-2
- Size
- 14.8 x 22.0 cm
- Pages
- 502
- Category
- Geographie, Land und Leute