Page - 1067 - in Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška - Von den Anfängen bis 1942, Volume 3 : PO - Ž
Image of the Page - 1067 -
Text of the Page - 1067 -
1067
Prežihov Voranc
Prežih.net
K. Sturm-Schnabl das Repertoire der slowenischen Literatur systematisch.
Er hob dadurch die slowenische Dichtersprache auf ein
unglaubliches Niveau und kultivierte sie. Mit seiner Po-
esie schuf er die Grundlagen für die Entwicklung der
slowenischen Kultur in einer Zeit, als das sprachliche,
literarische und wissenschaftliche Repertoire kaum
eine Kommunikation in slowenischer Sprache zulie-
ßen, als es praktisch keine Institutionen zur Unterstüt-
zung eines slowenischen Literatursystems gab. P. war
voll und ganz den Ideen der Romantik verhaftet, die
er als Künstler und als Mensch umsetzte, wonach dem
Dichter eine besondere Sendung zukommt. Aus die-
sem Sendungsbewusstsein des Künstlers heraus konnte
er die nationale Rolle der Dichtung etablieren. Nur ein
kleiner Kreis schätzte P. nach seinem Tod, die nationale
Bewegung aber bevorzugte die patriotische Dichtung
eines Vesel → Koseski. Erst die jüngere literarische
Generation löste während der 1860er-Jahre eine Um-
kehr in der ästhetischen Bewertung aus. Als ihm 1905
im Herzen Ljubljanas ein Denkmal errichtet wurde,
war P. bereits zum unumstrittenen slowenischen Lyri-
ker und Nationaldichter geworden.
Werke : Kerst pri Savici. Ljubljana 1836 ; Poezije. Ljubljana 1847 ;
Pesmi Franceta Preširna. (Hg. J. Jurčič, J. Stritar). Ljubljana 1866 ;
Pesnitve in pisma. Ljubljana 1974 ; Zbrano delo. 2. Bde. (Hg. J. Kos.)
Ljubljana 1965–1966 ; V tujem jeziku napisal sem knjigo. Prešernove
nemške pesmi. (Üb. K. Kovič.) Ljubljana 1989
Üb.: Gedichte, Auswahl und Übertragung von Lili Novy. Ljubljana
1936 ; Sonette des Unglücks. Ljubljana 1983 ; Poesien (Eine Auswahl
deutscher Übersetzungen, Auswahl und Nachwort Jože Pogačnik).
München 1987 ; Janko Moder : Prešernove nemške. Ljubljana 1995 ;
Sonettenkranz. Klagenfurt/Celovec 1996 ; Die Taufe an der Savica,
Studio RO, Ljubljana 1996 ; France Prešeren/Valentin Oman : So-
netni venec, Couronne de Sonnets, Klagenfurt/Celovec 1996 ; L. Wie-
ser (Hg.) : Kärnten, Reihe Europa Erlesen (mit Beiträgen von France
Prešeren u. a.). Klagenlurt/Celovec 1998 ; Pesmi-Gedichte, Auswahl
und Redaktion France Pibernik und Franc Drolc. Klagenfurt/Celo-
vec 1999/2000 ; Pesmi-Poemes (slowenisch-französisch). Klagenfurt/
Celovec 1999 ; Poems-Pesmi, (Übersetzung Tom Priestly und Henry
Cooper). Klagenfurt/Celovec 1999 ; D. Poniž, L. Wieser (Hg.) :
Ljubljana, Reihe Europa erlesen (mit Beiträgen von France Prešeren,
Miha Kastelic u. a). Klagenfurt/Celovec 1999 ; Lojze Wieser (Hg.),
Senza confini, Reihe Europa erlesen (mit Beiträgen von France
Prešeren u. a.), Klagenfurt/Celovec 1999 ; F. Prešeren, V. Oman, So-
netni venec (slowenisch-chinesisch). Klagenfurt/Celovec 2000 ; F.
Prešeren, V. Oman : Sonetni venec (slowenisch-englisch). Klagenfurt/
Celovec 2000 ; Gedichte (Hg. B. Paternu). Kranj [e. a.] 1998, 2000 ;
Gedichte. Celovec [e. a.] 2005.
Lit.: Wurzbach ; SBL ; EJ ; ÖBL ; ES ; OVSBL. – K. Glaser : Zgodovina
slovenskega slovstva. 2. [Ljubljana] 1895, 147–160 ; A. Aškerc (Hg.) :
Prešernov album ob stoletnici persnikovega rojstva (1800 – 3./XII.1900).
Izdal »Ljubljanski zvon«. Ljubljana 1900 ; E. Jelovšek : Spomini na
Prešerna. Ljubljana 1903 ; F. Kidrič : Prešeren. 2. Ljubljana 1938 ; ZSS 2 (1959) 91–144 ; A. Slodnjak : Prešernovo življenje. Ljubljana 1964 ;
J. Kos : Prešeren in evropska romantika. Ljubljana 1970 ; Š. Bulovec :
Prešernova bibliografija. Maribor 1975 ; M. Juvan : Imaginarij Krsta v
slovenski literaturi. Ljubljana 1990 ; B. Paternu : France Prešeren. Ein
slowenischer Dichter. (Üb. K. D. Olof.) München 1994 ; R. G. Bogner,
A. Brandtner (Hg.) : Interkulturelle Asymmetrie, Edward Samhabers
Übertragung des slowenischen Nationalautors Francè Prešeren. Mit einer
Edition der »Preširenklänge« (1880) von Edward Samhaber. (Schriften
zur Literatur und Sprache in Oberösterreich, Band 6, Hg. Adalbert-
Stifter-Institut des Landes Oberösterreich), Böhlau-Verlag, Wien
[e. a.] 1999 ; K. Sturm-Schnabl : Ideja romantične svobode in občutenja
v poeziji Urbana Jarnika in Franceta Prešerna. In : Koroški etnološki za-
pisi 2 (2003) 43–62 (simpozij o Urbanu Jarniku. Zbornik predavanj ;
M. Mitrović, Geschichte der slowenischen Literatur. Von den Anfängen
bis zur Gegenwart, aus dem Serbokroatischen übersetzt, redaktionell be-
arbeitet und mit ausgewählten Lemmata und Anmerkungen ergänzt von
Katja Sturm-Schnabl. Klagenfurt/Celovec 2001, 146–165, Lit. 175 f.;
D. Mihelič : Vstaja imenovana »Carmula« (Karantanija, druga polovica
8. stoletja). In : Melikov zbornik, Slovenci v zgodovini in njihovi sred-
njeevropski sosedje (Red. V. Rajšp, R. Bratovž, Janez Cvirn [e. a]).
Ljubljana 2001, 197–214 (mit einer Analyse von F. Prešerens histo-
rischen Quellenkenntnis zu »Krst pri Savici«) ; P. Scherber : France
Prešeren und die deutsche und österreichische Literatur seiner Zeit. In : J.
Faganel (Hg.) : France Prešeren – kultura – Evropa. Ljubljana 2002,
111–121 ; K. Sturm-Schnabl : Ideja romantične svobode in občutenje v
poeziji Urbana Jarnika in Franceta Prešerna. Simpoziji o Urbanu Jar-
niku, zbornik predavanj. In : Koroški etnološki zapisi 2 (2003), 43–62.
Marijan Dović ; Üb.: Katja Sturm-Schnabl
Prežihov Voranc (eigentlich Lovro Kuhar, Künst-
lername aus dem Vulgonamen, Ps.: Ivan Wastl, Črt, L.
Ženovec, Pavle Vilhar, Kuhar, Ožgan, * 10. August 1893
Kotlje [Ravne na Koroškem, Koroška], vulgo Prežih,
† 18. Februar 1950 Maribor), gesellschaftspolitisch en-
gagierter Schriftsteller und Politiker.
P.s Vorfahren stammten aus Kleindorf/Mala vas
bei Globasnitz/Globasnica. Ein Jurij Kuhar (* 1765)
heiratete 1783 auf den Bauernhof vulgo Zdovc in Kot-
lje/Hotle ein. Der Hof blieb von Generation zu Ge-
neration in der Familie. Dort wirtschaftete auch P.s
Großvater Johan Kuhar (1827–1880) verheiratet mit
Marija Stražnik (1853–1900). Alle Kinder des »de-
dej Anzej« wurden unternehmungslustige, kulturpoli-
tisch aktive, bewusste Slowenen. P.s Vater Ivan Kuhar
(1864–1944) heiratete 1892 Marjeta Krautberger
(1866–1948). Als dritter Sohn und »weichendes Kind«
musste er sich eine eigene Existenz aufbauen. Sein fes-
tes Ziel, neben gesellschaftspolitischem Engagement
und Kulturarbeit, war es, zu einem eigenen Bauernhof
zu kommen. Auf dem Wege dahin gab es harte Zeiten,
doch die Familie fand immer wieder Zuflucht im El-
ternhaus bzw. im Haus des Bruders der Mutter, die aus
einer materiell stabilen Bauernfamilie stammte, die laut
Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
Von den Anfängen bis 1942, Volume 3 : PO - Ž
Entnommen aus der FWF-E-Book-Library
- Title
- Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
- Subtitle
- Von den Anfängen bis 1942
- Volume
- 3 : PO - Ž
- Authors
- Katja Sturm-Schnabl
- Bojan-Ilija Schnabl
- Publisher
- Böhlau Verlag
- Location
- Wien
- Date
- 2016
- Language
- German
- License
- CC BY-NC 3.0
- ISBN
- 978-3-205-79673-2
- Size
- 24.0 x 28.0 cm
- Pages
- 566
- Categories
- Geographie, Land und Leute
- Kunst und Kultur
Table of contents
- Lemmata Band 3 Po–Ž 1049
- Verzeichnis aller AutorInnen/BeiträgerInnen und ihrer jeweiligen Lemmata 1571
- Verzeichnis aller ÜbersetzerInnen und die von ihnen übersetzten Lemmata 1577
- Verzeichnis der BeiträgerInnen von Bildmaterial 1579
- Verzeichnis der Abbildungen 1580
- Synopsis (deutsch/English/slovensko) 1599
- Biographien der Herausgeber 1602