Page - 1103 - in Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška - Von den Anfängen bis 1942, Volume 3 : PO - Ž
Image of the Page - 1103 -
Text of the Page - 1103 -
1103
Randl, Matthias
Fran Ramovš, NUK und Akzentforschung sowie zur Formenlehre, und er
publizierte auf Slowenisch sowie in weiteren europäi-
schen Sprachen. Die Abhandlungen sind in zwei Bü-
chern veröffentlicht : Zbrano delo [Gesammelte Werke]
I und II, erschienen bei der SAZU 1971 bzw. 1997.
Seine Monografien umfassen u. a. Werke zum Konso-
nantismus, zu den slowenischen Dialekten mit einer
Dialektologischen Karte der slowenischen Sprache,
Morfologie, Rechtschreibung (zusammen mit Breznik),
zur Sprachgeschichte und den → Freisinger Denkmä-
lern. Äußerst umfassend ist auch seine herausgeberi-
sche Tätigkeit.
R. berücksichtigte in allen seinen dialektologischen
und sprachhistorischen Werken das sprachliche Ma-
terial aus Kärnten/Koroška. In seinem Werk Dialekti
[Dialekte] stellt er synthetisch alle slowenischen Dia-
lekte der Kärntner → Dialektgruppe dar, das sind der
→
Gailtaler (ziljsko narečje), der →
Rosentaler (rožansko
narečje), der → Obir- (obirsko narečje), der → Jauntaler
(podjunsko narečje), der → Mießtaler (mežiško narečje)
und der → Remšenik-Dialekt (remšniško narečje).
Hinzu zählt er den slowenischen Dialekt des Resia/
Rezija-Tals (→
Resianischer Dialekt/rezijansko narečje),
der ein Übergangsdialekt zu den Dialekten der Dia-
lektgruppe der Primorska (Küstenland) ist. In seiner
Abhandlung Karakteristika slovenskega narečja v Reziji
[Charakteristik des slowenischen Dialektes des Rezija-
Tals] bewies er dessen slowenischen Ursprung sowie
die Verwandtschaft mit älteren sprachlichen Merk-
malen des Gailtaler und den jüngeren Merkmalen der
slowenischen Dialekte von → Gorizia/Gorica/Görz
(goriško narečje) und der Venezia Slava/Benečija (beneško
narečje). In seiner Abhandlung O pomembnosti nekaterih
pojavov v slovenskih narečjih na Koroškem [Über die Be-
deutung einiger Merkmale der slowenischen Dialekte
in Kärnten] hob er die Bedeutung außersprachlicher
Faktoren hervor (Geschichte, Geografie, Kirche und
Verwaltung), die die Dynamik der Sprache beeinflussen
und den Umfang der Veränderungen in der Sprache
und die für das Verständnis der Sprachgeschichte rele-
vant sind, vor allem jene Merkmale, die die archaischen
slowenischen Dialekte aufweisen und die ohne Zweifel
slowenisch sind. In diesem Zusammenhang definierte
er auch den historischen Begriff → »Windisch« und
dessen deutschnationale Interpretation (→ Windi-
schentheorie). In seiner fundierten sprachwissenschaft-
lichen Abhandlung Zanimiv koroško-slovenski rokopis
[Eine interessante Kärntner-slowenische Handschrift]
bewies er für 147 Blatt einer Handschrift, die in Diex/ Djekše gefunden wurde, dass sie wahrscheinlich Mitte
des 18. Jh.s im unteren → Gailtal/spodnja Ziljska do-
lina entstanden war, dass deren sprachliche Grundlage
die Dolenjska (Unterkrain) darstellt und dass es sich
dabei folglich um eine Abschrift slowenischer protes-
tantischer Texte handelt (→ Protestantismus).
Von seinem Forschungsansatz her zählt R. zu der
junggrammatischen Schule, dabei rezipierte er kreativ
neuere sprachwissenschaftliche Ansichten und begann
damit eine neue Ära in der slowenischen Sprachwis-
senschaft.
Sein umfangreiches sprachwissenschaftliches Opus,
das im slowenischen Sprachraum und international an-
erkannt ist, seine brillante pädagogische Tätigkeit, sein
aufopferungsvolles organisatorisches Wirken, seine
außerordentlichen Führungsqualitäten sowie sein auf-
richtiger Charakter machen aus R. eine der großen slo-
wenischen Persönlichkeiten weit über den Rahmen der
Sprachwissenschaften hinaus.
Werke : Zbrano delo I (Hg. T. Logar, J. Rigler), Zbrano delo II (Hg. J.
Toporišič, Register von I. Orel). Ljubljani 1971 (Band I) und 1997
(Band II) ; Zanimiv koroško-slovenski rokopis. In : ČJKZ 2 (1920) 282–
295 ; Historična gramatika II : Konzonantizem. Ljubljana 1924 ; Karak-
teristika slovenskega narečja v Reziji. In : ČJKZ 7 (1928) ; Dialektološka
karta slovenskega jezika. Ljubljana 1931 (72 S. + 1 Karte) ; Historična
gramatika VII : Dialekti. Ljubljana 1935 ; Slovenski pravopis (zusam-
men mit A. Breznik). Ljubljana 1935 ; Kratka zgodovina slovenskega
jezika I. Ljubljana 1936 ; Brižinski spomeniki (zusammen mit M. Kos).
Ljubljana 1937 ; O pomembnosti nekaterih pojavov v slovenskih narečjih
na Koroškem. In : Koroški zbornik, 1946 ; Slovenski pravopis (Mitarbeit).
Ljubljana 1950 ; Morfologija slovenskega jezika. Ljubljana 1952 (Skrip-
tum nach seinen Vorlesungen 1947–48 und 1948–49 [Hg. B. Pogo-
relec, P. Merku, M. Sovre]).
Lit.: ES ; SBL.
Vera Smole ; Üb.: Bojan-Ilija Schnabl
Randl, Matthias (Matija, * 23. Februar 1847 Šentpavel
[Prebold, Štajerska], † 4. August 1927 Eberndorf/Do-
brla vas), Propst von Eberndorf/Dobrla vas, Generalvi-
kar der Abstimmungszone A.
R., gebürtig aus der Untersteiermark/Spodnja Šta-
jerska, besuchte das Gymnasium in → Celje, wo er im
August 1869 die Reifeprüfung ablegte. Während des
einjährigen freiwilligen Militärdienstjahres 1869/1870
begann er an der Universität Graz mit dem Studium
der Theologie. Am 16. September 1870 suchte er um
die Aufnahme in das → Priesterseminar der Diözese
→ Gurk/Krška škofija in Klagenfurt/Celovec an, wo
er sein Theologiestudium auch vollendete. R. wurde
am 20. Juli 1873 zum Priester geweiht. Nach Kap-
Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
Von den Anfängen bis 1942, Volume 3 : PO - Ž
Entnommen aus der FWF-E-Book-Library
- Title
- Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
- Subtitle
- Von den Anfängen bis 1942
- Volume
- 3 : PO - Ž
- Authors
- Katja Sturm-Schnabl
- Bojan-Ilija Schnabl
- Publisher
- Böhlau Verlag
- Location
- Wien
- Date
- 2016
- Language
- German
- License
- CC BY-NC 3.0
- ISBN
- 978-3-205-79673-2
- Size
- 24.0 x 28.0 cm
- Pages
- 566
- Categories
- Geographie, Land und Leute
- Kunst und Kultur
Table of contents
- Lemmata Band 3 Po–Ž 1049
- Verzeichnis aller AutorInnen/BeiträgerInnen und ihrer jeweiligen Lemmata 1571
- Verzeichnis aller ÜbersetzerInnen und die von ihnen übersetzten Lemmata 1577
- Verzeichnis der BeiträgerInnen von Bildmaterial 1579
- Verzeichnis der Abbildungen 1580
- Synopsis (deutsch/English/slovensko) 1599
- Biographien der Herausgeber 1602