Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
deutsch
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Übersichtsband, Ungarn (1), Volume 5
Page - 359 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 359 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Übersichtsband, Ungarn (1), Volume 5

Image of the Page - 359 -

Image of the Page - 359 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Übersichtsband, Ungarn (1), Volume 5

Text of the Page - 359 -

359 reiche wird beschämt. In der anderen Ballade bekundet die Composition eine echt künstlerische Empfindung. Das Mädchen heiratet einen armen Hauerburschen und ihre Mutter einen putzigen Schneidergesellen; jede Strophe erzählt, wie gut es der Mutter geht und in welcher Armuth die Tochter lebt, wobei der Kehrreim immer lautet: „Meiner Mutter Freude ist das schmucke Schueiderleiu, aber mir zum Leide dient der arme Hauer mein." Die letzte Strophe lautet dann: „Mit dem Stock die Mutter weckt das schmucke Schueiderleiu, Mich mit Täubchenkuß der arme Hauerbursche meiu, Mir zur Freude war der arme Hauerbursche mein, Mütterchen zum Leide war das schmucke Schneiderlein." Wenn wir die Sammlungen magyarischer Volkspoesie durchgehen, welche freilich noch immer sehr lückenhaft sind, erkennen wir, daß die Volksdichtung von dem wirklichen literarischen Niveau durch uichts getrennt ist, denn während jene in ihrer allgemeinen Färbung den Schmelz der wahren Poesie ausweist, haben hinwiederum auch unsere hervor- ragenderen Dichter selber der Volksdichtung den in dieser herrschenden rhythmischen Wohllaut, die Assonanz, die Vorreime abgelernt, sowie die Anwendung von Bildern aus der Natur, die mit wenigen Worten vielsagende Gedrängtheit des Ausdrucks, die plötzlichen Wendungen des Gedankenganges und so fort, so daß man wohl sagen kann, es habe bei uns der Helikon vom Felde gelernt, und neben unseren berühmten Dichtern steht ein Dichter großer als sie alle: das Volk, namenlos und doch unsterblich! Die magyarischen Sprichwörter. Zu den Geisteserzeugnissen des Volkes gehören anch noch die Sprichwörter. Diese enthalten die Lebensweisheit des Volkes, seine höchsten Lebcnsgrnndsätze, die Ergebnisse seines Sinnens und Denkens. Echt sind diejenigen, welche eine regelrechte Form haben. In solchen haben Geist uud Gemüth vereint ihre Prodncte niedergelegt. Es sind dies zwei oder mehrere entsprechende Sätze oder Redensarten, mit einem gewissen Rhythmus und Wohlklang ausgeprägt. Was formlos ist, daran haben Gemüth und Schönheitssinn kein Theil, es ist uur übernommen worden oder nur einseitiges Werk des Verstandes. Charakteristisch sind in ihnen die sittlichen und sonstigen Anschauungen des Volkes. Sie bezeugen, ans welche Art das Volk znm Beispiel sein eigenes menschliches Verhältniß aufgefaßt hat. Schlage» wir nur iu unseren Sammlungen das Wort „Mensch" auf: „Mensch und Mensch gehören zusammen" (können nicht ohne einander sein); — „Mensch und
back to the  book Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Übersichtsband, Ungarn (1), Volume 5"
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild Übersichtsband, Ungarn (1), Volume 5
Title
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
Subtitle
Übersichtsband, Ungarn (1)
Volume
5
Editor
Erzherzog Rudolf
Publisher
k.k. Hof- und Staatsdruckerei, Alfred von Hölder
Location
Wien
Date
1888
Language
German
License
PD
Size
16.41 x 22.5 cm
Pages
532
Keywords
Enzyklopädie, Kronländer, Österreich-Ungarn
Categories
Kronprinzenwerk deutsch
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild