Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
deutsch
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Dalmatien, Volume 11
Page - 135 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 135 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Dalmatien, Volume 11

Image of the Page - 135 -

Image of the Page - 135 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Dalmatien, Volume 11

Text of the Page - 135 -

135 den Wald, auf die Wiese oder auf die Weide, während der junge Ehemann ebenfalls seine Geschäfte besorgt. Solange die Kinder noch klein sind, werden sie von Jedermann im Hause verhätschelt und geherzt, später aber werden auch sie auf die Weide und überall- hin geschickt. Ernst verkehrt man auch mit der übrigen Verwandtschaft und man ruft einander bei dem Nameu, welcher eben das Verwandtschaftsverhältniß ausdrückt, als: liuLu (Manu der Schwägerin), ?ste (Schwiegersohn), netMee (Neffe), rochaee (Vetter), kume (Pathe, Gevatter). Die junge Frau ueuut den Bruder ihres Gemals: brueo, dra^o (Brüderchen), mili (Lieber), ckraxi (Theurer), dessen Schwester aber seko (Schwesterchen); die Kinder nennen sogar die Stiefmutter teto (Tante). Aus Achtung Pflegen von jüngeren Hausindustrielle Gegenstände. Leuten auch solche ältere Personen, die mit den ersteren in keinerlei Verwandtschaft stehen, mit Großvater (check), Großmutter (bsba), Oheim (stric.) und Muhme (strinu) angesprochen zu werden. Im Allgemeinen hält der dalmatinische Bauer die Frau für eiu Geschöpf niederer Gattung. Wird ihm ein Mädchen geboren, so hat er darüber nur wenig Freude; er Pflegt sich bei dieser Gelegenheit, wie sonst bei einem Unglücksfall, mit den Worten zu tröste«: „So sei es denn, nachdem es Gott so gewollt hat!" Trifft es sich, daß er seiner Frau Erwähnung thun muß, so fügt er, namentlich in den Gebirgsgegenden, gleichsam entschuldigend hinzu: „Mit Verlaub zu sagen". Das Vermögen trachtet er den Söhnen zu hinterlassen; für die Tochter sind nach seiner Meinung ein Schrank voll Waaren, etwas Silber- und Goldschmuck, einige Schafe und Ziegeu oder eiue junge Kuh vollkommen genug als Erbschaft. Thätlich mißhandelt er seine Frau nicht, ja er achtet uud liebt sie, gleichwohl wälzt er auf sie eiueu großen Theil der Feldarbeiten über. Fast überall pflegt
back to the  book Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Dalmatien, Volume 11"
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild Dalmatien, Volume 11
Title
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
Subtitle
Dalmatien
Volume
11
Editor
Erzherzog Rudolf
Publisher
k.k. Hof- und Staatsdruckerei, Alfred von Hölder
Location
Wien
Date
1892
Language
German
License
PD
Size
15.54 x 21.83 cm
Pages
370
Keywords
Enzyklopädie, Kronländer, Österreich-Ungarn
Categories
Kronprinzenwerk deutsch
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild