Page - 295 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Tirol und Vorarlberg, Volume 13
Image of the Page - 295 -
Text of the Page - 295 -
295
pograt (poZiack Lager der Holzknechte), schlechte Schlafstelle, dröge (ckiaza Thal, Furche),
Abrutschvertiefung, geilitze (mittelhochdeutsch giselitze, geyslitz von kissl sauer), saurer
Brei, gopritz (koprü Fenchel), ^leuin mutellina, l^., jach Süd, Südwind), Süd-
wind, oblitze (vdllca gedünstete Rübe), gekochte Rüben, pötschetn (pecene, peeem
backen, braten), gebratene Rüben, poitsch (peö Ofen, Fels), Felsenhöhle, tschirfe (lesöerba,
leZrba Lampe), Lampe und andere mehr.
Wörter, die zunächst aus dem romanischen Sprachkreise stammen, kommen mehr oder
weniger in ganz Tirol und Vorarlberg vor. Z. B. Der Bauer steht eines Morgens mit
schaggarin' auf. Hat ihm doch nachtu? seine diern- die häre" oder käpäre- zurückgegeben.
Außerdem hat er vom Ghricht einen Zoidl« erhalten, er soll stoir? zahlen. Er hat aber
nichts in der margn^, die bezzi»ist bei den miserablen"> Zeiten rar". Er nimmt den
nnster'2 i„ die tatz'n'^ allein er hat eine ganze pur'" vor dem Beten: das Glück dreht
ihm ja doch stets 's gnntre'^ s» sehr er sich strappelizirtund derstentet". Wenn doch
das Ghricht mangge'» so viel reschün» hätte, mängari-" dies zu tösüminiern^'. Allein
das Ding hat gor käa studio Mit finsterer läbrätsche>° steht er da und bövt-" vor pür--
lauter Zorn. Endlich rnft er aus: „i wear nit läng disputiern"«, käe precenelle" mäch'n
und mi verefeutir 'uKünier'n^ laß i mi nit, i zäag dem ghricht die güle»«, stante
pede^> göh i und sog concürs^ ün; hat wol öfter äaner a gänt^- gemächt." Schnell katzt^
er seine Schuhe unter der Bank hervor, fpatzt^ die gröbste merde«« ab, sperrt den gänter"
auf, nimmt den bontschür-» und sein parablü (omerelle, parasöl)-» heraus, macht sich
akarat"« ganz gnraschiert»' auf den Weg und hat noch seine gandi^ dabei. Eine schöise"
wäre ihm freilich noch lieber gewesen.
Ungefähr bei Zirl oberhalb Innsbruck beginnt die baierisch-österrcichische Mundart,
zu der die drei Hauptgruppen: Unterinnthal, Pusterthal und Etfchthal mit den Seiten-
thälern gehören. Allein schwäbischer Einfluß ist auch hier, am wenigsten allerdings im
Unterinnthal zu erkennen. Die Sprechweise der Unterinnthaler schließt sich im
Allgemeinen an die altbaierische und Salzburger Mundart an. Eine genane Abgrenzung
i Verdruß (französisch elia^r-iu). ' gestern. 2 Dienstmagd. * Drangeld (italienisch arru). 5 italienisch coparra.« Zettel
(mlt. eeäula, scksäula). ? Steuer, v Kasten, Vorrathskammer (italienisch srmario). 2 Geld (italienisch ds22o). ^ elend
italienisch miserabile). " selten (italienisch raro). ^ pator nostsr Rosenkranz. ^ Hände. ^ Abneigung (italienisch paura).
^ Gegentheil (französisch eontrs). ^ (italienisch strapax^sre). ^ sich abmühen (italienisch stsutaro). ^ wenigstens (italienisch
a! marico). Rücksicht (französisch raison). ^ meinetwegen (italienisch maucars).berücksichtigen (italienisch stimare). rechte
Gebarung (italienisch studio). 22Gesicht (italienisch labruoeio). '^geifert (italienisch dava). ^ rein (italienisch puro). 2« (italienisch
tUsputars). 2? eiu Langes und Breites (französisch pröckvr). ^ vertheidigen (italienisch äifeaäere). ^ knjoniren (italienischer
Dialect co^on st. cvAttovs). ^ eine Nase drehen (italienisch eulo). sogleich (lateinisch stauto peäs). lateinisch concursus.
^ Concurs (italienisch il incantc», französisch I'encant). ^ mit dem Fuß herausstoßen (italienisch cacciars). ^ ruckweise abstreife»
(italienisch spa-aare). ^ Koth (italienisch msräa). ^ Kasten (lateinisch canUiorus. italienisch cautsro). ^ Feiertagsrock
(französisch boi^our). ^ Regenschirm (französisch parapluie, ombrolle. parasol). ^ richtig (italienisch accurato). beherzt
(italienisch coi-a^io). ^ Freude (italienisch xauäio). ^ Wagen (französisch cliaiss).
back to the
book Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Tirol und Vorarlberg, Volume 13"
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
Tirol und Vorarlberg, Volume 13
- Title
- Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
- Subtitle
- Tirol und Vorarlberg
- Volume
- 13
- Editor
- Erzherzog Rudolf
- Publisher
- k.k. Hof- und Staatsdruckerei, Alfred von Hölder
- Location
- Wien
- Date
- 1893
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 16.12 x 23.1 cm
- Pages
- 624
- Keywords
- Enzyklopädie, Kronländer, Österreich-Ungarn
- Categories
- Kronprinzenwerk deutsch