Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
deutsch
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Tirol und Vorarlberg, Volume 13
Page - 341 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 341 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Tirol und Vorarlberg, Volume 13

Image of the Page - 341 -

Image of the Page - 341 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Tirol und Vorarlberg, Volume 13

Text of the Page - 341 -

341 ealäo (warm), säut, italienisch saltc» (Sprung), äuler, italienisch altro (ander) n. s. w.; e) die Trübung des Vocals ü mit dem Laute des französischen oder lombardischen u: ün, italienisch uno (ein), 6üi-, italienisch äuro (hart), venu, italienisch venuto (gekommen) n. s. w.; 6) den getrübten Vocal ü mit dem Laute des französischen eu in peu und os mit dem Laute des französischen eu in peur: üöl, Plural liöi, italienisch liAliuolv, -i (Sohn, Kind), növ, nesk, italienisch nuovo (neu), eoeZa, italienisch euoea (Köchin), kcsFv, italienisch kuoec» (Feuer), IveZo, italienisch Iuo»c> (Ort) n. s. w.; e) den Doppellaut uv (oder S), welcher aus einem kurzen betonten lateinischen ö entstanden ist: luee, italienisch tuoev, luee, italienisch luv^o, seuela, italienisch seuola (Schule); t) den Doppellaut ie in der Mehrzahl der Nennwörter auf -ellc>: kradiZi, italienisch lralelli (Brüder), di^i, italienisch belli (schön) u. s. w.; ^) das n gleich nä: ävnianär, italienisch äomanäare (fragen), respvner, italienisch risponäere (antworten), Arani, italienisch Franzi (groß) u. f. w.; ll) die Erhaltung des 1 in den lateinischen Formeln KI, el, ll, pl, ze.: blaslainar, italienisch besteniniiare (fluchen), reela und oreela, anderswo reea und reßa, italienisch oreeelua (Ohr), veela und veea, italienisch veeeliia (alt), üc>r, italienisch llore (Blume), llama, italienisch tiamma (Flamme), xlövia und pluevia, italienisch pic>Ma (Regen) u. s. w.; i) das flexivische s in der zweiten Person der Einzahl in der Conjugation: äas, italienisch clai (du gibst), las, italienisch km (du machst), senles, italienisch senti (du hörst) u. s. w. Ferner hatten die fortwährenden und engen Beziehungen zwischen dem italienischen und dem deutschen Theile des Kronlandes zur nothwendigen Folge, daß viele deutsche Sprachbestandtheile in die verschiedenen Mundarten von Wälschtirol eingedrungen und darin geblieben sind. In dieser Hinsicht aber soll nicht unbeachtet bleiben, daß solche Ein- flüsse die Sprachlehre gar nicht berührten und daß ein großer Theil der Wörter deutscher Abstämmling, welche in das Wörterbuch der Mundarten Wälschtirols aufgenommen sind, sich auch in den venetianifchen und lombardischen Dialecten vorfinden und daß einige davon auch in die italienische Schriftsprache übergegangen sind. Wir wollen hier nur einige der am meisten vom Volke Wälschtirols gebrauchten Wörter deutscher Abstammung als Beispiele anführen: LüAerle (Wagen), düro (baar Geld, z. B. uc> ZK' ö 'u Koro, ich habe keinen Kreuzer), eaneäerli (Knödel), eanöp (Knappe), ekeller, -a (Kellner, -in), clu?ner (Kindsdirne), eraekesa (Krachfe), eravti oder eiauti (Sauerkraut), erosnübvl (Krummschnabel), eüeer (Kutscher), kinkerli (Pfifferlinge), Farbär oder Harber (Gärber), Zkimpel (Gimpel), Zroblän (grob), inailos (Markschloß, mittelhochdeutsch inalslc,?), peelin (Bückling), pinter (Faßbinder), püssol (Büschl), seliei, sekeo (Scheidemünze) in der Bedeutung von Pfennig, z. B. nc» aver 'n selieo, keinen Kreuzer, keinen Pfennig Geld haben, seiner (Schießer), slippexär (schlüpfen, schlüpfrig), slösser (Schlosser),
back to the  book Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Tirol und Vorarlberg, Volume 13"
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild Tirol und Vorarlberg, Volume 13
Title
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
Subtitle
Tirol und Vorarlberg
Volume
13
Editor
Erzherzog Rudolf
Publisher
k.k. Hof- und Staatsdruckerei, Alfred von Hölder
Location
Wien
Date
1893
Language
German
License
PD
Size
16.12 x 23.1 cm
Pages
624
Keywords
Enzyklopädie, Kronländer, Österreich-Ungarn
Categories
Kronprinzenwerk deutsch
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild