Page - 616 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Böhmen (1), Volume 14
Image of the Page - 616 -
Text of the Page - 616 -
610
Schon von Sandan an werden da die Egerländer Laute etwas dumpfer gesprochen;
man hört nicht mehr äi", äa" und ea", sondern schon ni', na' und ia'. Egerländischem
„ah da Mäa" wäint, seahnt a si näu dahaam" — antwortet um Tepl, Mies, Staad
und Bischofteinitz ein: „Da Mua" wlliut, siahnt a si' näu dahuam." Von Plan hinab
bis Hostau werden die egerländischen „Gearschtn, Hearz" zu „Garschtu uud Harz". Von
Tepl bis Neumarkt herrschen die är für ir uud ür — dort gibts nur „darr Bärku"
(dürre Birken), aber neben ar für or doch noch mehr or, wie dies auch von Tuschkau bis
Staab und Bischofteinitz vorkommt. Dagegen „sargt" das Bauernweib von Plan über
Pfranmberg und hinunter, wo sie „margn an Karr" (Korb) hernimmt, während ihre
Nachbarin von Sandau bis Karlsbad sich für „murgn üm aran Knar' snrgt". Aus
diesen Gruppen heben sich einzelne Mundarten noch besonders von den nächsten ab. Die
von Tachau Stadt schwebt iu den hohen Lanten au und ei (sonst äu, ou uud äi); dem
Tachauer Burschen wird gerathen:
„Hans'lbau', Hans'lbau',
Nimm die schei' Eifa! (Eva)
Haut sie hauch Stöcklschau
U' rauda Reisla.
Brich sie o, brich sie o',
Steck s' margn a m Haud,"
Die Mnudart von Nonsperg kennt kein äa" vor Nasalen, nnr o": Mo", davo", Bo"
— sonst allgemein Moa", davoa", Boa". Die der Chotieschaner Herrschaft erweicht d
(schriftdeutsches d und t) zwischen langem und knrzem Vocal zu r (eine Erscheinung, die
uns schon im Obersächsischen begegnete). Der Littitzer Bursche singt also z. B.:
„Bäl gros' i' a m Äcka,
Bäl Wiera (wieder) a'm Rui';
Bäl how i a Mäidrl,
Bäl biu i alui'.
Wos hülst mia' ma' Gros'u,
Wenn d' Sichl necks schneid't —
Wos hülst mia r a Mäidrl,
Wenn 's nea't ba mia bleitt?"
Die Ascher Mundart kennzeichnen breite ä für e: läbm, Läda n. s. w. (Leben,
Leder).
Im Gebiete dieses Mundartenkreises erscheinen zwei Sprachinseln, in welche durch
Bergleute vom Erzgebirge obersächsische Sprache mitgebracht wurde, deren Spuren
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
Böhmen (1), Volume 14
- Title
- Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
- Subtitle
- Böhmen (1)
- Volume
- 14
- Editor
- Erzherzog Rudolf
- Publisher
- k.k. Hof- und Staatsdruckerei, Alfred von Hölder
- Location
- Wien
- Date
- 1894
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 15.78 x 21.93 cm
- Pages
- 634
- Keywords
- Enzyklopädie, Kronländer, Österreich-Ungarn
- Categories
- Kronprinzenwerk deutsch