Page - 363 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Galizien, Volume 19
Image of the Page - 363 -
Text of the Page - 363 -
363
er mit leeren Händen gekommen und hätte höchstens „das Kind aufhalten" können.
Dem Lorenz ist das Zicklein vom Strick ausgerissen und „als er hinterher lief, da hat er
seine messingene Hirtenpfeife aus dem Sack verloren."
„Aber Iwan
Faßt den Knig an,
— Ein wenig Rahm war drin —
Lauft ihnen gach
Auf dem Fuße nach
Wie toll zum Ställchen hin. Gar nicht umgürtet.
Maciek und Wojtek, die kommen zu spät,
Die hatten am Weg sich beim Kragen,
Da haben selbander
Die Zwei miteinander
Ein ganzes Schock Eier zerschlagen!"
Was aber pilgert nicht alles zu diesem Ställchen des Jesukindes! Mazuren, Rutheuen,
Lithauer — ganz Polen in allen seinen Volksschattirungen; zugleich mit ihnen aber auch
der Ungar und der Deutsche, der Holländer, der Italiener, der Franzose der Spanier, der
Däne und der Engländer, der Portugiese — endlich der Zigeuner. Alle aber sprechen in
ihren Dialecten und zwar mit solchen Worten, welche sie gerade charakterisiren.
Der Mazure spricht:
„Ei, du mei,
Komm herbei
Zur Salmei
Und zur Hirtenpfeife;
Der Rutheue singt:
„Halleluja
Pomylnja!
Die Einen ruft herbei,
Die Andern bittet frei,
Sollen schnell her springen,
Klöße, Knödel bringen,
Alles das für's Herrchen sei!"
„Aus dem Wald der Lette
Läuft wie eine Klette,
Springt da um die Wette;
Macht ein Mangold-Süppchen
Für das liebe Püppcheu.
Die Katucha theilt mit Fingern er.
Die Kadiucha stellt er auf mit Schmer
Wiotal is Keptas!"
„Ungar, Stutzer kommt mit Salben
Und mit Ölen in den Schoppen;
Fangt erst hier zu singen an;
Legem, legem, maletana, Wollen dem Kindlein singen,
Sön und lieb soll's klingen,
Daß das kleine Herrchen
Sich mit uns freue!"
Bring ich, hat, für kleine pana
Jse Oel und xuude Tropfen."
„Der deutsche Mann
Marschirt sodann
Hinter ihnen ebenfalls,
Singt aus vollem Hals:
„Ach, ach, meine Kinder,
In sehr großem Winter
Ist geboren, auserkoren,
In der Krippe nicht erfroren
In Bethlehem im Stall!"
„Den Franzos ries niemand hin,
Dennoch aber sah man ihn,
Mon Dien, was geschieht?
In Betleem der 'Jmmel glüht!
Notre Dame, 'eilig Mädken
Jk begrüßen ier dein Knäbken,
Bon jour, o bou Dieu!"
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
Galizien, Volume 19
- Title
- Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
- Subtitle
- Galizien
- Volume
- 19
- Editor
- Erzherzog Rudolf
- Publisher
- k.k. Hof- und Staatsdruckerei, Alfred von Hölder
- Location
- Wien
- Date
- 1898
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 16.48 x 22.34 cm
- Pages
- 920
- Keywords
- Enzyklopädie, Kronländer, Österreich-Ungarn
- Categories
- Kronprinzenwerk deutsch