Page - 580 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Galizien, Volume 19
Image of the Page - 580 -
Text of the Page - 580 -
580
nicht genau bestimmen; doch ist aus seinen Schriften ersichtlich, daß er ihn gekannt und
bewundert hat. Die Vermuthung liegt jedenfalls nahe, daß Ronsards Beispiel den jungen
Polen dazu anspornen konnte, aus den Schranken der Latinität herauszutreten und den Ver-
such zu wagen, seine Muttersprache zur Göttersprache zu erheben. Was poetischen Schwnng,
was Reichthum der Gleichnisse und Bilder, was Wohlklang des Verses und edle Einfachheit
des erhabenen Stiles betrifft, so ist jenes erste polnische Gedicht Kochanowskis musterhaft;
auf einmal hat sich der begeisterte Dichter und der feine maßvolle Künstler enthüllt.
Im Jahre 1557 zurückgekehrt, suchte er nach der landläufigen Sitte am Hofe eines
großen Herrn sich eine Zukunft, durch seine Gedichte sich Rnhm und Ehre zu verschaffen.
Der Hof war anfangs jener des Krongroßmarschalls Firley, später der königliche, wo er in
der Kanzlei als einer der Unterseeretäre angestellt wurde. Die Gedichte waren theils
lateinische Elegien, theils polnische Lieder, wie er sie nennt ?iesni. Die letzteren sind wohl
der Form nach der classischen Lyrik nachgebildet, aber an Gefühl, an Freiheit und
Selbstständigkeit, an poetischem Reiz seinen lateinischen Gedichten weit überlegen. Der
Inhalt ist zuweilen historisch, hie und da philosophisch, überwiegend aber erotisch. Heiter,
graziös, schamhaft oder brennend vor Begierde oder endlich ehrfurchtsvoll, aus der
innersten Tiefe des Herzens geseufzt, sind Kochanowskis Liebeslieder ihr erster würdiger
Ausdruck in polnischer Sprache, und werden für immer zu den schönsten gehören, welche
die Liebe je einem Dichter in dieser Sprache inspirirt hat.
Außer den Liedern dichtet er die k'rasxki (Scherze), die wie jene sich wohl
durch sein ganzes späteres Leben fortziehen, in dieser Jugendzeit aber in großer Anzahl
entstehen und dem Verfasser eine große Popularität verschaffen. Daß dieselben immer
anständig seien, läßt sich zwar nicht behaupten, wird aber durch die Art und Bestimmung,
so wie durch die Sitten der Zeit erklärt und entschuldigt. Es gibt übrigens unter diesen
Scherzen manches feine lyrische Gedichtchen; und die ansgelassensten, die wein- oder
genußtrunkensten, wissen doch meistens ihren derben Inhalt durch Witz und Geschmack
erträglich, ja angenehm zu machen. Aber, zur Kenntniß des alltäglichen, gesellschaftlichen
Lebens nnd der Gebräuche desselben sind die ein Quell reichster Belehrung.
Der Dichter war aber weder ausschließlich Liebhaber, noch ausschließlich Weltmann
nnd lustiger Geselle. Er war auch Staatsbürger und Patriot mit ernstem Einblick in die
verwirrten Verhältnisse seiner Zeit. So kam es, daß er auf Wunsch und im Sinne zweier
Viee-Kanzler, der Bischöfe Padniewski und Myszkowski, für zwei aufeinander folgende
Reichstage zwei politische (kaum satyrische) Gedichte erscheinen ließ, den und die
(Eintracht), in denen er die religiöse Einheit, die Kriegsbereitschaft und das
Ansehen der königlichen Gewalt seinem Leser ans Herz legt. Nach einigen Jahren aber
zieht sich Kochanowski, des Lebens am Hofe überdrüssig, auf das Land zurück, gibt sich
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
Galizien, Volume 19
- Title
- Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
- Subtitle
- Galizien
- Volume
- 19
- Editor
- Erzherzog Rudolf
- Publisher
- k.k. Hof- und Staatsdruckerei, Alfred von Hölder
- Location
- Wien
- Date
- 1898
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 16.48 x 22.34 cm
- Pages
- 920
- Keywords
- Enzyklopädie, Kronländer, Österreich-Ungarn
- Categories
- Kronprinzenwerk deutsch