Page - 234 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Stiria, Volume 7
Image of the Page - 234 -
Text of the Page - 234 -
234
ban már nincs sem genitivus, sem helyhatározó eset, ezeket már a többes
számmal pótolja. Az elébb-elébb haladó egyszerűsítés kedveért még egyes
hangtani törvények is megszűnnek. így pl. az ó-szlovén a-declinatioban
kemény gyökmássalhangzó után az egyes szám genitivusának s a többes
szám nominativusának és accusativusának y végzete van, ellenben a lágy
mássalhangzójú törzsekben e : rajty (kézé), dt/sf (léleké). A mai szlovén
nyelvnek ellenben csak egy végzete van, e : roke, duse s nem törődik a hang-
tani szabálylyal, melyet pedig szóképzésnél s máshol is figyelembe vesz,
s mely szerint a k az f és e előtt meglágyul. Ugyanez az eset a 7,-declinatio
többes szám accusativusánál. Az z-declinatio pedig először is az egyes
számban a nőnemű főnevekre szorítkozik. A mássalhangzós declinatiók
végzetei végre nagyobbára a t- vagy az ^-declinatio szerint képződnek s így
az ejtegetés egyszerűsíttetik. A kemény és lágy névmási törzsek ejtegetési
végzeteiben is megtörtént már a kiegyenlítés és pedig úgy, hogy a lágy
törzsek szerinti ejtegetés lett a győztes, a toga-ból (azé) tega lett, mint a
vsega (minden) szónál. A nyelvvidéknek csak a keleti határán maradt meg
a kemény ejtegetés nyoma e kérdő névmásban koga (kié).
Hasonlókép a melléknévnél is elmaradt a kettős ejtegetés. Míg ugyanis
az ó-szláv nyelvben a melléknévnek egy nominális meg egy összetett decli-
natiója van, melyek közül ez utóbbi más nyelvek névelőjének a használatát
helyettesíti, a mai szlovén nyelv csak az összetett declinatiot ismeri. Csak
a hímnem egyes szám alany- és tárgyesetében maradt meg mind a két
ejtegetés. — Ügy szintén az igehajtogatás is egyszerűbbé lett. Az imper-
fectumot ma valamely imperfectiv ige múlt idejével fejezik ki, hasonlóan az
aoristushoz, melyet valamely perfectiv igének részint a jelen, részint a múlt
idejével pótolnak. Ez által az imperfectum és az aoristus fölöslegessé vált
s jóformán ki is veszett. Azonban megvoltak az új-szlovén nyelvben is,
a mint ezt nemcsak a freisingi emlékek, hanem a XV. és XVI. század
későbbi iratai is bizonyítják, sőt az imperfectum némely nyelvjárásban ma
is megvan. Az igetörzsek sokfélesége megmaradt s a hajtogatási végzetek is.
Csak az egyes szám első személyében találjuk meg mindenütt az m személy-
ragot. A míg tehát az ó-szlovénben meg kellett különböztetni, pl. a nesa
(viszek, hordok) és a vemb (tudok) végzetet, ma mind a két igében egy-
formán ott az m : nesem, vem. Az igenevek közül csak a szenvedő jelen
veszett ki; ennek származékai, pl. a zenim (vőlegény), főnevekké váltak.
Az igenévi jelen időt most az imperfectiv igék múlt idejű igeneve pótolja.
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Stiria, Volume 7
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Stiria
- Volume
- 7
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1890
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 14.94 x 21.86 cm
- Pages
- 436
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch