Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Volume 10
Page - 110 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 110 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Volume 10

Image of the Page - 110 -

Image of the Page - 110 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Volume 10

Text of the Page - 110 -

110 rendkívül kedvező helyzetbe jutott, hogy földmívelése termékeit, a zöldséget, gyümölcsöt, burgonyát, főleg a szőlőt, mely az enyhe éghajlat alatt néhány héttel előbb megérik, mint az éjszaki országokban, igen jó áron adhatja el Bécsben és más osztrák városokban. Leginkább azonban az emelte a várost, hogy egy évtized óta belépett a téli éghajlati gyógyhelyek sorába, melyek közt már elismert hírű ; a mi a kitűnő éghajlatot, az enyhe, egészségosztó levegőt, szelektől való csaknem teljes mentességét illeti, mikhez még a városi élet kellemességei járulnak, alig találhat egyenrangú versenytársra. Santa Lucia. — Aquileja. — Grado. A ki ma Aquileja területére lép, némileg csalódást fog érezni. Vannak ősrégi városok, melyek minden korszakon át megtartották rangjukat, mert jóllétök forrásai sohasem apadtak el, s így mintegy megújhodtak és építé- szetökben alig látszanak meg viharos multjok nyomai. Vannak viszont olyan városok is, melyek mélyen lehanyatlottak egykori polczukról; de, mivel az építőkedv a vagyonosság elapadásával természetszerűen megbénúlt, legalább a régi idők műemlékeit s ezzel egykori történeti jelentőségök bizonyítékait megőrizték. Aquileja sem az egyik, sem a másik csoportba nem tartozik. A mi ezt a büszke nevet ma viseli, az egy csoport szegényes ház a termékeny, csatornáktól átszelt síkon, minden városi jelleg nélkül. A római világvárosból, az adriai tengermelléki nagy kereskedelmi hely- ből s Itáliának a barbárok elleni hatalmas védbástyájából egyetlen fal, egyetlen oszlop sem maradt meg. Es a mi még csodálatosabb, a sok templomú patriarcha-város szintén eltűnt, kivéve a bazilikát, a harang- tornyot és a romban heverő baptisteriumot. Hogy kellően kimagyarázzuk ezen úgy szólván egymás fölött támadt két város teljes eltűntét, melyek közül a későbbi, habár fény és gazdagság tekintetében végtelen messzire maradt a régibb mögött, még mindig tetemes anyagi s még nagyobb egyházi hatalom kifejezője volt : egyáltalán nem elég azokra a szorongatta- tásokra, melyeken a hanyatló római birodalom polgárháborúiban Aquileja átesett, vagy a városnak a hunok és longobárdok általi elpusztítására s a patriarchatus középkori küzdelmeire hivatkozni. Sokkal inkább szem előtt kell tartanunk azt, hogy a harczias időkben a földmívelés pangásával az egykor virúló szántóföldjeiről híres síkság mind inkább elmocsárosodott, a posványi levegő mindenféle betegséget idézett elő, miért is a patriarchák
back to the  book Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Volume 10"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Volume 10
Title
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Subtitle
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék)
Volume
10
Editor
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Publisher
Magyar Királyi Államnyomda
Location
Budapest
Date
1892
Language
Hungarian
License
PD
Size
15.02 x 22.23 cm
Pages
404
Categories
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben