Page - 167 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Volume 10
Image of the Page - 167 -
Text of the Page - 167 -
167
kocsi sem lenne elegendő. De úgy a hegynek, mint a lábánál még mindig
elég magasan fekvő tónak környéke olyan zordon, hogy eddig még nem
akadt kincsásó, a ki a tömérdek drágaságért be mert volna menni a hegy
gyomrába. E vállalat csak annak a merész vadásznak sikerülne könnyen, a
ki előbb a Zlatorogot el tudná ejteni. Ilyen azonban eddig nem akadt.
Egyszer ugyan már érte a Zlatorogot egy jól irányzott lövés; de ennek
sebéből kigyógyította a Triglav-rózsa. Dühében az aranyszarvú zerge
összetaposta a Triglav melletti gyönyörű kertet, melyben legelni szokott, s
azóta e helyen kopár kősivatag terűi el. A Rojenicé-k, kik e kertet ápolták,
szintén kerülik azóta ezt a helyet. Hétszáz esztendő múlva azonban a
Triglav köves talajából egy fenyűszál fog kinőni, melynek fájából készül
majd annak a gyermeknek a bölcsője, kinek számára a sors a Bogatin
kincsét főntartotta.
Az Isonzo mentén lefelé tovább haladva, Karfreitbe érkezünk. E mező-
város helyén állott a hagyomány szerint az ország egykori pogány lakosainak
utolsó áldozó helye egy hatalmas tölgyfa alatt, melynek görcsös gyökerei
közül egy szent forrás bugyogott ki. Azt mondják, hogy a keresztény
időkben is messze földön nagy tiszteletben állott fát csak a XIV. században
döntötték ki a vakbuzgó papok fejszecsapásai. Karfreit tőszomszédságában
egy templomocska áll, melyről azt regélik, hogy hajdan az alatta levő s itt
kiszélesedő egész Isonzo-völgyet tó borította, mely azóta eltűnt.
Még alább a völgyben fekszik Tolmein. Az Isonzóba ömlő Tominska
mentén e helytől fölfelé haladva, egy órai gyaloglás után a Tominskába
szakadó Cadra torkolatához érünk. Még egy kis ideig haladván a hegy-
oldalra meredeken vezető kigyódzó úton, egy barlang szűk nyílása elé
jutunk, melyet a nép Dante barlangjának nevez. Azt tartja róla a rege,
hogy a száműzetésében ide s tova bolyongó költő c tájon időztében nappal
ebben a barlangban rejtőzött, míg éjjelenként a Tolmein fölötti Pockenstein
nevű s Pagano della Torre aquilejai patriarcha uradalmához tartozó vár-
lakban tartózkodott bájos hölgyek és nemes lovagok társaságában. A pásztor,
kit útja késő esti órákban, vagy éjjel e barlang előtt visz el, aggódva
szaporázza lépteit s félve tekint körűi a borzalmasan szép helyen, attól
tartván, hogy a nagy száműzött hirtelen elébe tűnhetik hosszú redős bibor
köntösében, elmélázó tekintettel ulve a barlanggal szemben álló szikla-
tömbön, mint a hogy, a monda szerint, hajdanában gyakorta látták őt
búvóhelye előtt. Nem is említve azonban a belső valószínűtlenségét annak
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Volume 10
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék)
- Volume
- 10
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1892
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 15.02 x 22.23 cm
- Pages
- 404
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch