Page - 253 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Volume 10
Image of the Page - 253 -
Text of the Page - 253 -
253
nyezve tűntették ki és halmozták el adományaikkal. Sok költői műve közül
említendők öt könyvből álló „Eklogái" és „Elegyes versei" (Rime diverse),
melyek canzonék- és szonettekben a platói szerelmet ünneplik. A capodistriai
Divo András a classicai tanulmányok iránt lelkesült s tetszéssel fogadott
latin fordítását készítette az Odysseának. Végre megemlítjük még Patrizio
Ferenczet, ki 1529-ben Chersóban született; ezt Tiraboschi az azon korbeli
legtekintélyesebb latin és olasz írók között emlegeti.
A XVII. században szintén egész sorát találjuk a nevezetes isztriai
íróknak; mert, míg a classicai tanulmányok ápolása tovább folyt, egy-
szersmind az olasz szépirodalomért is lelkesültek. Kitűntek e részben : a
capodistriai Pola Péter, ki mint a „Jogos csalás" (I giusti inganni) és egy
„Szerelem heve" (Ardor di amore) czímű falusi ekloga szerzője ismeretes;
továbbá Belli Ottoniello, egy tragikomédia, a „Lombkoszorús erdők"
(Le selve incoronate) czímű pásztori játék költője, mely művet méltán
helyeztek Guarini „Hű pásztor "-a (Pastor fido) mellé.
Ugyanebben az időben tette közzé az isolai Bonio Rocco „Austrias"
czímű hőskölteményét, melyet II. Ferdinánd császárnak ajánlott; Zarotti
Cesare, ez inkább ügyes verselő, mint költő, a „De pugna angelorum"
czímű költeményt írta; Caldana Marco Petronio, a „Clodias" czímű költe-
mény szerzője, melyet XIV. Lajosnak ajánlott, azon nevezetes férfiak
koszorújába tartozik, kik e király udvarát díszítették ; költeménye annyira
kielégíté a francziák ízlését, hogy azt Virgilius mellett olvasták és magya-
rázgatták a nyilvános iskolákban.
A hazai történelemnek a capodistriai Manznoli Miklós volt egyik
derék művelője, ki egy „Isztria leírása" (Descrizione dell'Istria) czímű
munkát írt. Ireneo della Croce karmelita szerzetbeli pap és Scussa Vincenzo
kanonok közös szülővárosuk, Trieszt, történetét írták meg, s műveiket
még ma is mint fontos forrásmunkákat használják.
A capodistriai Carli Rinaldo gróf megemlítésével Isztriának irodal-
milag legtermékenyebb korszakába lépünk. Carli gróf az olasz íróknak azon
válogatott sorába tartozik, kik a mély belátású kormányoktól bátoríttatva,
jogtudományi és közgazdasági tanúlmányokra szentelték magukat azzal a
szándékkal, hogy a népeket a jogok igazságtalan megosztásától, mihez a
mindinkább hátráló despotismus görcsösen ragaszkodott, megszabadítsák.
Carli egy sorban áll Filangerivel, a két Berrivel, Beccariával és másokkal,
kik irataikban vagy a népek szükségeit tárták föl a fejedelmek előtt, vagy
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Volume 10
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék)
- Volume
- 10
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1892
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 15.02 x 22.23 cm
- Pages
- 404
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch